回覆列表
  • 1 # 50663097龍的傳人

    某種語言指的是罵人的話吧!

    野蠻談不上,兔子急了還咬人呢!

    不急眼怎麼會出囗成髒?只不過罵人的水平有高有低,滿腹經倫的學者罵人不帶髒字,普通人由於學歷不算太高,想不出那麼多詞彙,典故,直接就上粗語了。

    這樣反而更純樸,更能讓人聽懂,驚醒。

    野蠻人直接就動手了。

  • 2 # 荷葉村夫

    可以這麼說。比如說火燒圓明園的人就是野蠻人!野蠻是和文明相對的。下面引述法國作家雨果的話,以闡述什麼是野蠻:

    ……

    我們歐洲人是文明人,華人在我們眼中是野蠻人。這就是文明對野蠻所幹的事情。將受到歷史制裁的這兩個強盜,一個叫法蘭西,另一個叫英吉利。不過,我要抗議,感謝您給了我這樣一個抗議的機會。治人者的罪行不是治於人者的過錯。

    政府有時會是強盜,而人民永遠也不會是強盜。法蘭西吞下了這次勝利的一半贓物,今天,帝國居然還天真地以為自己就是真正的物主,把圓明園富麗堂皇的破爛拿來展出。我希望有朝一日,解放了的乾乾淨淨的法蘭西會把這份戰利品歸還給被掠奪的中國,那才是真正的物主。

    現在,我證實,發生了一次偷竊,有兩名竊賊。先生,以上就是我對遠征中國的全部讚譽。

    ……

    法華人雨果知道英法聯軍稱我們華人是野蠻人,而英法聯軍是文明人,事實面前,筆者就不說文明與野蠻,還是讓事實說話吧!

    英語和法語都是拉丁語的亞種!中文,亙古相連,一脈相承!叫漢語。親愛的讀者,您自己去判斷,操哪種語言是野蠻的,哪種語言是文明的,事實勝於雄辯!就此打住!

  • 3 # YINANRENSHI

    這個問題已經不光涉及語言文明問題了,語言關涉微觀的個體行為、中觀的集體規範和宏觀的文化認同,它們共同構成三位一體的文明概念體系。因此應該從語言規範、語言純潔等意義中解脫出來,不要把它和禮貌用語、語言暴力等案例糾纏在一起,更不要與野蠻聯絡。

    美國女詩人瑪麗安·摩爾寫過《弗吉尼亞不列顛》的作品,批判的就是歐洲殖民者以“關愛”之名進行殖民擴張,以自身文化為中心和標準將國家和民族劃分為“文明”和“野蠻”。摩爾認為,殖民者以自身價值體系為標準將印第安人定義為“野蠻人”,對印第安人的語言、房屋、服飾、飲食和文化產生偏見。在這種偏見下,殖民者以“關愛”的名義掠奪弗吉尼亞自然資源,侵佔印第安人的家園,把印第安人邊緣化。導致印第安人失去了土地、語言、文化與身份,最終消失在歷史的記憶中。所以摩爾對“野蠻人”和“文明人”身份的解構,體現了她對種族平等、非殖民化以及對社會公平和正義的訴求。摩爾是在上個世紀批判西方殖民主義,其實今天仍然存在種族偏見問題,包括劇友設定的這個問題。因此認清西方資本主義殖民“文明”的野蠻本質仍然具有重要的意義。

    如果回到語言文明這一共性問題上來,可以發現文明自語言開始。語言在人類文明史上起到了關鍵性的作用,是文明成果賴以儲存、得以賡續、能夠傳播的根本保證。語言不僅反映文明,還可以塑造文明和傳播文明,所以語言本身就是一種社會結構,是社會現實的一個組成部分,語言的變化就是文明的變化;文明進步推動語言發展,語言發展又提升了文明程度,兩者相互促進,共同發展。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 幾個月前面試一個公司沒有成功,最近這個公司又在招聘,可以再投遞簡歷嗎?