回覆列表
-
1 # 使用者3274180246770
-
2 # 使用者8519274959737
鴨同雞講不是成語,正確的是:雞同鴨講
雞同鴨講[jī tóng yā jiǎng]字面意思為雞和鴨講話,語言不通,形容兩個人並非共同語言,無法溝通。
例句:
他倆的對話根本就是雞同鴨講,怎麼會有結論呢?
近義詞:
對牛彈琴 [ duì niú tán qín ]
比喻對不能 理解的人白費口舌、力氣。有看不起對方的意思。現在也用來譏笑說話不看物件。
-
3 # L姓甚名誰LL
彩鳳隨鴉,慚鳧企鶴。
-
4 # 使用者7985972750624
亂點鴛鴦 驢唇不對馬嘴
-
5 # 渣渣帆
不相配的放一起,雞同鴨講,風馬牛不相及。
-
6 # 孤舟1114274481
成語:風牛馬不相及。
-
7 # 使用者3038686959372443
“雞同鴨講”字面意思為雞和鴨講話,語言不通,形容兩個人操非共同語言,無法溝通,也有對牛彈琴的意思。 在粵語地區,有俗語叫做“雞同鴨講,眼碌碌。”,在廣東家喻戶曉的電視短片《外來媳婦本地郎》中有句歌詞即為“雞同鴨講,眼碌碌”。
-
8 # 使用者1015579436133620
“雞同鴨講”字面意思為雞和鴨講話,語言不通,形容兩個人操非共同語言,無法溝通,也有對牛彈琴的意思。
在粵語地區,有俗語叫做“雞同鴨講,眼碌碌。”,在廣東家喻戶曉的電視短片《外來媳婦本地郎》中有句歌詞即為“雞同鴨講,眼碌碌”。
雞同鴨講是成語。形容文不對題,各講各的。