首頁>Club>
10
回覆列表
  • 1 # 我想靜靜JCY

    一個國家的語言到底能不能夠在國外得到普及,甚至獲得母語地位,這主要取決於這個國家是否有進行強權推廣。


    中國自古以來就不是霸權主義國家,儒家思想治國主要是以德服人,這樣的思想在當今中國仍然有很大的影響力。所以,用以德服人的方式,想要讓全世界的人學中文難度很大。


    但是,在經濟上中國有比較大的影響力,這促使一部分人開始學習中文。即便如此,在沒有強權推廣的情況下,想要普及中文難可能性仍然很小。


    世界上現在使用最廣泛的語言是英語和法語。英語的推廣,相信大家都能夠知道原因。當年的日不落帝國大不列顛,炮火打到哪裡,哪裡就成為他的殖民地。殖民地的教育全部被統一成英語教學,所以被殖民過的地方,英語就會被廣泛使用。

  • 2 # 使用者7192436601069

    1、正是因為漢語博大精深,所以非常難學。

    例如:漢語的“神”字,在英語中代表詞語。

    “英語”——“漢語”

    “上帝”——神

    “一種病”——神經

    “可不思議的”——神秘

    “天使”——“神仙”

    “心思”——“心神”

    “不平凡的”——神醫、神勇

    2、一種語言的推進,與影響力息息相關。

    例如英語範圍,美國、英國、澳洲、紐西蘭、加拿大,都是經濟發達國家,經濟佔了世界很大一部分,所以英語是世界語言。

    南韓日本由於經濟發展,列入發達國家,所以學日語韓語的人越來越多。

    俄羅斯,由於經濟不景氣,不但外華人學的越來越少,連原本學習俄語的國家,例如烏克蘭、東歐等國,現在也把俄羅斯語從必學語言中刪除,改學英語。

    漢語也是如此,中國經濟因為發展太快,超過了臺灣N多,所以簡化字堂而皇之的佔據了世界各地舞臺。

    3、漢語是象形文字演化而來,比拼音文字本身就難學很多,而且由於漢字簡化的原因,根本不講道理,把原本用處不同的字和在一起,使外華人更難學。例如吃麵條的“面”字,本身是有麥字邊的,任誰一看也知道面是用糧食做的,現在簡化了以後,“臉面”“麵條”“鞋面”都用這個字,外華人一看就暈了。

  • 3 # 使用者2227448660381

    因為,中國不但有著五千年的文明史,同樣有著五千年的文化史。由於中華文化歷史悠久,博大精深,以及獨具特色的風格和語言文字規範方式,特別是文字的繁體和博大精深的組成原理。往往一段語言會有不同的字表達解釋,一個字也會有多種內容、多種發音,同時代表著不同的意思。要想學好學精真不容易,因而使得外華人望而卻步。不像英語那樣,一共就是那麼幾個單詞,隨便組合就能代表不同的語言,不同的意義。不但容易學,而且也容易被接受。這是美國的英語在世界上流通的一個原因。


    另一個原因,就是美國自二戰以來,在世界上長期佔據著霸權地位,以及經濟上的富有,國力的強盛和先進的科學技術。因為,至到現在,不但美國的英語在全世界流行,成為世界語言的主流,而且美國的錢幣也在全世界流通,被國際社會上稱之為美金,同樣成為世界貨幣的主流。併成為衡量各國貨幣的一杆標尺,就連黃金、白銀,以及〈黑金〉石油,同樣用美國的錢幣衡量其價值。這可能是英語在國際上流行的另一個原因,也是主要原因。


    所以說,一個國家語言的流行,同樣要有自己的優點和長處,不論科學技術和政治、軍事,以及經濟方面都要有高於別人的優勢。只有超過他人,人家才能崇拜和追求你,也才能向你學習。學習,首先就是語言文化。

  • 4 # 隨遇而安礪礪前行


    1.英語是表音文字,漢語是表意文字,外華人除了要學習拼音之外,還要學習大量的漢字。而漢字裡的多音字,同音字也較多。另外漢語是有聲調的,不同的聲調代表不同意思,而且還有變調的情況。


    2.不同於英語,漢語的語法手段主要是透過變換語序和虛詞,漢語沒有變格,或者嚴格意義上的變形。比如"我吃飯了。"和”飯,我吃了”,同樣的漢字,語序排列不一樣,所強調的重點也就不一樣。


    而漢語的虛詞也較多.


    3.漢字的書寫對外華人來說十分困難。漢字的演變巨有悠久的歷史,和英語的書寫有區別,漢字筆畫複雜,筆順有規律。


    4.語言的推廣不能脫離文化,如果只學習漢語,而不瞭解漢語背後的中國文化,學生很難掌握真正的漢語意思。比如一個語境,A說,明天一起吃飯吧?B說,今天有事,下次吧!很多歐美學生會認真,說話的人B和A真的會有”下一次“吃飯的機會,但實際情況是,更多時候這只是一種交際習慣,委婉拒絕而已。

  • 5 # 使用者8678179085593

    中文具有幾千年歷史,它是華夏兒女在勞動實踐中逐步形成的記錄符號,它博大精深,源遠流長。中國在向世界推廣中文過程中,耗費許多財力物力,但效果不佳,主要原因就是中文難寫、難理解。

    中文中有許多象形字、會意字,由於外華人對中國文化歷史不夠了解,肯定就會難上加難了。

  • 6 # Lyb110379

    其一,漢語語法不繫統,存在大量的習慣用語、俗語、成語,語言科學性、系統性較差;

    其二,漢語學習難度大,常用漢字有3000個,相當於是3000個字母,相比之下,英語只有26個字母,可見,漢語學習成本遠高於英語;

    其三,漢語方言體系複雜,廣東話與普通話,天差地別,

  • 7 # 不似經年123

    因為中文的含義博大精深。中文為什麼難推廣,那是因為我們的中文是經歷了中華上下五千年的歷史,由一代代的人創造的字型演變為現在的中文。

    而且我們的中文一句話可以表達多種意思,一個字也可以有多種讀音。所以中文比較難學,也不容易懂。所以難推廣。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 日本武術是什麼?