首頁>Club>
6
回覆列表
  • 1 # 使用者3070387626462


    亦:也。

    欲:喜愛。

    得兼:兩種東西都得到。

    舍:捨棄。

    取:選取。

    甚:勝於。

    於:比。

    故:所以,因此。

    苟得:苟且取得,這裡是“苟且偷生”的意思。

    惡:厭惡。

    患:禍患,災難。

    闢:通“避”,躲避。

    如使:假如,假使。

    之:用於主謂之間,取消句子的獨立性,無實意,不譯。

    莫:沒有。

    則:那麼。

    凡:凡是,一切。

    得生:保全生命。

    何不用也:什麼手段不可用呢?用,採用。

    為:做。

    而:但是。

    是故:因此。

    非獨:不只,不僅 非:不 獨:僅。

    賢者:有才德,有賢能的人。

    是:此,這樣。

    心:思想

    勿喪:不喪失。喪:喪失。

    簞:古代盛食物的圓竹器。

    豆:古代一種木製的盛食物的器具。

    則:就。

    弗:不。

    得:得到。

    呼爾:呼喝(輕蔑地,對人不尊重)。

    呼爾而與之:呼喝著給他(吃喝)。爾,語氣助詞。《禮記·檀弓》記載,有一年齊國出現了嚴重的饑荒。黔敖在路邊施粥,有個飢餓的人用衣袖蒙著臉走來。黔敖吆喝著讓他吃粥。他說:“我正因為不吃被輕蔑所給予得來的食物,才落得這個地步!

    行道之人:(飢餓的)過路的行人。

    蹴:用腳踢。

    而:表修飾。

    不屑:因輕視而不肯接受。

    萬鍾:這裡指高位厚祿。鍾,古代的一種量器,六斛四鬥為一鍾。

    辯:同“辨”意為辨別。

    何加:有什麼益處。何 介詞結構,後置。

    宮室:住宅。

    奉:侍奉。

    窮乏者:窮人。

    得我:感激我。得:同“德”,感激。

    與:同“歟”,語氣助詞。

    鄉:同“向”,先前、從前。

    已:停止。

    本心:指本性,這裡指人的羞惡之心。

    魚是我所想要的,熊掌也是我所想要的,如果這兩種東西不能同時得到,那麼我就只好放棄魚而選取熊掌了。

    生命是我所想要的,道義也是我所想要的,如果這兩樣東西不能同時都具有的話,那麼我就只好犧牲生命而選取道義了。

    生命是我所想要的,但我所想要的還有比生命更重要的東西,所以我不做苟且偷生的事。死亡是我所厭惡的,但我所厭惡的還有超過死亡的事,因此有災禍我也不躲避。

    如果人們所想要的東西沒有能比生命更重要的,那麼凡是能夠用來求得生存的手段,哪一樣不可以採用呢?如果人們所厭惡的事情沒有超過死亡的,

    那麼凡是可以躲避禍患的辦法為什麼不可以做呢?採用某種手段就能夠活命,可是有的人卻不肯採用;採用某種辦法就能夠躲避災禍,可是有的人也不肯採用。

    由此可見,他們所想要的有比生命更寶貴的東西(那就是“義”);他們所厭惡的,有比死亡更嚴重的事(那就是“不義”)。不僅賢人有這種心,人人都有,只不過賢能的人不喪失罷了

  • 2 # 8489210086219

    《魚我所欲也》選自《孟子·告子上》,題目是編者加的。這是孟子以他的性善論為依據,對人的生死觀進行深入討論的一篇代表作。強調“正義”比“生命”更重要,主張捨生取義。孟子性善,自認為“羞惡之心,人皆有之”,人就應該保持善良的本性,加強平時的修養及教育,不做有悖禮儀的事。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 已經50、60歲的60後,你見過混的最慘的有多慘?