回覆列表
  • 1 # 使用者206317032573991

    意思是:推開窗戶面對穀場菜園,手舉酒杯閒談莊稼情況。

    出自:《過故人莊》是唐代詩人孟浩然創作的一首五律,原文:

    過故人莊

    唐代:孟浩然

    故人具雞黍,邀我至田家。

    綠樹村邊合,青山郭外斜。

    開軒面場圃,把酒話桑麻。

    待到重陽日,還來就菊花。

    譯文:

    老朋友準備豐盛的飯菜,邀請我到他田舍做客。

    翠綠的樹林圍繞著村落,一脈青山在城郭外隱隱橫斜。

    推開窗戶面對穀場菜園,共飲美酒,閒談農務。

    等到九九重陽節到來時,我還要來這裡觀賞菊花。

    擴充套件資料:

    創作背景:

    這首詩是作者隱居鹿門山時,對被友人邀請去田舍做客的描寫。作者心曠神怡,讚歎著美麗的田園風光,創作出這首詩。

    賞析:

    “故人具雞黍,邀我至田家”,寫的是故人招待詩人,多年沒有見面的老朋友殺雞做飯,邀請我到他家去做客。初讀之下,這哪是什麼詩,分明是隨手寫下的一則記事,或隨口說出的一句話。

    沒有過多的渲染,沒有任何懸念,很直白的道來。細細讀來,一股真誠親切之感卻油然而生。因為是“田家”,所以沒有山珍海味,同樣因為是“田家”一盤雞黍更體現出故人的厚道與好客。

    雞黍可能是故人能拿得出招待我最好的佳餚了。這樸實自然的詩句,既表現了詩人與故人之間的友誼真誠,不客套,不拘虛禮。同時,反映出田園生活的清淡。

    細細品味,平淡之中讓人感到格外親切,格外溫馨。“綠樹村邊合,青山郭外斜”,描寫的是詩人進入村莊時的所見。上句描繪近景,一棵棵的綠樹環繞在村莊周圍。

    這裡詩人用了“綠樹”一詞,點出了村莊的整體環境,是明朗的,充滿生命力的,整個村子顯的是那樣清新寧靜,使人不覺得有一丁點幽暗、孤僻;下句勾勒遠景。

    “青山郭外斜”,舉目遠眺,遠處青山依依相伴,給人的眼界以開闊感。詩人用平凡而自然的景物,恰到好處的表現出了山村景色的真實與寧靜。

    詩人在這裡沒有使用田園詩裡經常形容山居生活孤寂、寧靜的“深山、孤寺、竹林、落花”等詞語,也沒有陶淵明筆下的“東籬、南山”等給人以超然物外,不食人間煙火的虛幻。

    而是用了最為普通的“綠樹、青山”這兩個景物,給整首詩定下了清新與明朗的格調,給人以生命感和真實生活感。表現了詩人對生活的熱愛,對生命的熱愛,敢於面對、樂於面對現實生活。

    正是因為“故人莊”所處在這樣清新、自然、明朗的大環境中,所以下一句“開軒面場圃,把酒話桑麻”才顯得更加溫馨、自然。前面兩句所寫的是村莊的外景。

    這兩句寫的是內景和近景,詩人與朋友在室內飲酒,透過小軒窗,房屋前幾塊菜地裡,種著幾樣農家日常食用的蔬菜,緊靠菜地的是一小塊光禿禿的打穀場,遠處青山環繞。

    村子周圍綠樹成陰。房屋內,一對老朋友,喝著米酒,拉著家常,詩人看到窗外青蔥的菜園和不遠處的打穀場,不覺詢問起年景的好壞,就這樣詩人和故人拉拉家常,話話桑麻。

    朋友之間的那種溫馨、融洽、真誠的氛圍體現的淋漓盡致。讀到此處,真讓人忍不住潸然淚下。很普通、平常的幾句話,一幅鄉村初秋的景色便躍然於紙上。

    青山相依,綠樹環繞的村莊裡,詩人與故人相坐於窗下,把酒言歡。屋外是幾塊菜地,一個打穀場。我們甚至聽到莊外樹上的鳥叫蠶鳴聲,嗅到了窗邊菜地裡的泥土味兒。

    看到了地裡勞動著的男女老人和散學歸來的兒童。“怡然自樂”不見得一定有,“黃髮垂髫”卻是真實的。青山、綠樹、村莊、農舍、菜圃、穀場、桑麻這些和諧的構成了一幅山村景色圖。

    它不同於桃花源的虛幻,給一種真真切切的真實感。農家特有的環境和與故人和諧的氣氛,深深的感染了詩人。家常的菜餚,家釀的美酒,鄉村的景色,真誠的友誼,樸實的話題,詩人完全沉浸在這樣美好的氛圍中了。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 怎麼減少靜電的產生?