芙蓉樓送辛漸
[唐]王昌齡
寒雨/連江/夜入/吳,平明/送客/楚山/孤。
洛陽/親友/如/相問,一片/冰心/在/玉壺。
《芙蓉樓送辛漸》是一首送別詩,這首詩透過送別友人時的表白,表達了詩人與友人的離情別意,以及詩人潔身自好的志向和品格。
譯文:
迷濛的煙雨在夜幕中籠罩著吳地,與浩渺的江水連成一片,天亮時我將送你啟程,而我卻要獨自留下,如同這形單影隻的楚山。如果洛陽的親友詢問我的情況,請你一定轉告他們,我的一顆心如晶瑩剔透的冰貯藏在玉壺中一般。
這是一首送別詩,淡寫朋友的離情別緒,重寫自己的高風亮節。首兩句蒼茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送別時的孤寂之情,“寒雨”指秋雨,“連、入”寫出了寒雨綿綿不斷和無聲無息,渲染離別的暗淡氣氛,展現了即景生情,寓情於景的手法特點。
後兩句用了比喻的修辭手法,詩人以玉壺自比,表達了自己不會因為官場上的坎坷遭遇而改變自己的氣節,同流合汙,隨波逐流的心志,表達了自己開闊的胸懷、堅強的性格和高風亮節。全詩即景生情,寓情於景。
塞下曲
[唐]盧綸
月黑/雁/飛高,單于/夜/遁逃。
欲將/輕騎/逐,大雪/滿/弓刀。
《塞下曲》的大意是:敵軍潰逃,將士在嚴寒環境中奮勇追敵,一逃一追的故事情節,情景交融的手法,讓讀者自己想象戰事的激烈,突出表達了戰鬥的艱苦性和將士們奮勇精神的讚賞。
沒有月亮的晚上,大雁高飛,單于趁著黑夜逃跑。想要率領輕騎兵追趕,紛飛的大雪堆滿了弓刀。
本詩情景交融。全詩沒有寫冒雪追敵的過程,也沒有直接寫激烈的戰鬥場面,但留給人們的想象是非常豐富的。表現了戰士奮勇殺敵愛國愛家的精神品格。
第一、二句,寫敵軍的潰退。趁著漆黑寂靜的夜晚,敵人悄悄地逃跑了。“夜遁逃”,可見他們已經全線崩潰。儘管有夜色掩護,敵人的行動還是被我軍覺察了。
第三、四句,寫我軍準備追擊的場面,表現了將士們威武的氣概。
最後一句是嚴寒景象的描寫,突出表達了戰鬥的艱苦性和將士們奮勇的精神。
情景交融,一逃一追,雖沒有直接寫激烈的戰鬥場面,但留給人們的想象是非常豐富的。
墨梅
[元]王冕
我家/洗硯/池頭樹,朵朵/花開/淡墨痕。
不要/人誇/好顏色。只留/清氣/滿乾坤。
《墨梅》這首詩表面是詩人讚美墨梅不求人誇,只願給人間留下清香的美德,實際上是借梅自喻,表達自己對人生的態度以及不向世俗獻媚的高尚情操。
我家洗硯池邊有棵梅花樹,開出的朵朵梅花都帶著淡淡的墨色。它不需要人們誇讚它的顏色好看,只希望留下清香之氣充滿天地之間。
這首詩表面上是讚美梅花的美麗,實際上寫出了作者自己不向世俗獻媚的胸襟氣質和堅貞純潔的情操。一二兩句構思精巧,將畫中墨梅與池邊梅樹化而為一,彷彿畫中之梅的淡淡墨暈,為池頭梅樹吸收水中墨色所致。後兩句,託物言志,點明中心。詩人借墨梅為喻,在素潔的梅花身上寄予了他鄙視流俗、淡泊名利、貞潔自守的高尚情操。
芙蓉樓送辛漸
[唐]王昌齡
寒雨/連江/夜入/吳,平明/送客/楚山/孤。
洛陽/親友/如/相問,一片/冰心/在/玉壺。
《芙蓉樓送辛漸》是一首送別詩,這首詩透過送別友人時的表白,表達了詩人與友人的離情別意,以及詩人潔身自好的志向和品格。
譯文:
迷濛的煙雨在夜幕中籠罩著吳地,與浩渺的江水連成一片,天亮時我將送你啟程,而我卻要獨自留下,如同這形單影隻的楚山。如果洛陽的親友詢問我的情況,請你一定轉告他們,我的一顆心如晶瑩剔透的冰貯藏在玉壺中一般。
這是一首送別詩,淡寫朋友的離情別緒,重寫自己的高風亮節。首兩句蒼茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送別時的孤寂之情,“寒雨”指秋雨,“連、入”寫出了寒雨綿綿不斷和無聲無息,渲染離別的暗淡氣氛,展現了即景生情,寓情於景的手法特點。
後兩句用了比喻的修辭手法,詩人以玉壺自比,表達了自己不會因為官場上的坎坷遭遇而改變自己的氣節,同流合汙,隨波逐流的心志,表達了自己開闊的胸懷、堅強的性格和高風亮節。全詩即景生情,寓情於景。
塞下曲
[唐]盧綸
月黑/雁/飛高,單于/夜/遁逃。
欲將/輕騎/逐,大雪/滿/弓刀。
《塞下曲》的大意是:敵軍潰逃,將士在嚴寒環境中奮勇追敵,一逃一追的故事情節,情景交融的手法,讓讀者自己想象戰事的激烈,突出表達了戰鬥的艱苦性和將士們奮勇精神的讚賞。
譯文:
沒有月亮的晚上,大雁高飛,單于趁著黑夜逃跑。想要率領輕騎兵追趕,紛飛的大雪堆滿了弓刀。
本詩情景交融。全詩沒有寫冒雪追敵的過程,也沒有直接寫激烈的戰鬥場面,但留給人們的想象是非常豐富的。表現了戰士奮勇殺敵愛國愛家的精神品格。
第一、二句,寫敵軍的潰退。趁著漆黑寂靜的夜晚,敵人悄悄地逃跑了。“夜遁逃”,可見他們已經全線崩潰。儘管有夜色掩護,敵人的行動還是被我軍覺察了。
第三、四句,寫我軍準備追擊的場面,表現了將士們威武的氣概。
最後一句是嚴寒景象的描寫,突出表達了戰鬥的艱苦性和將士們奮勇的精神。
情景交融,一逃一追,雖沒有直接寫激烈的戰鬥場面,但留給人們的想象是非常豐富的。
墨梅
[元]王冕
我家/洗硯/池頭樹,朵朵/花開/淡墨痕。
不要/人誇/好顏色。只留/清氣/滿乾坤。
《墨梅》這首詩表面是詩人讚美墨梅不求人誇,只願給人間留下清香的美德,實際上是借梅自喻,表達自己對人生的態度以及不向世俗獻媚的高尚情操。
譯文:
我家洗硯池邊有棵梅花樹,開出的朵朵梅花都帶著淡淡的墨色。它不需要人們誇讚它的顏色好看,只希望留下清香之氣充滿天地之間。
這首詩表面上是讚美梅花的美麗,實際上寫出了作者自己不向世俗獻媚的胸襟氣質和堅貞純潔的情操。一二兩句構思精巧,將畫中墨梅與池邊梅樹化而為一,彷彿畫中之梅的淡淡墨暈,為池頭梅樹吸收水中墨色所致。後兩句,託物言志,點明中心。詩人借墨梅為喻,在素潔的梅花身上寄予了他鄙視流俗、淡泊名利、貞潔自守的高尚情操。