외로움이 가득히滿滿充斥,
피어있는 이 garden孤獨盛放的這花園,
가시투성이滿是利刺,
이 모래성에 난 날 매었어我將自己束縛於這座沙城,
너의 이름은 뭔지你的名字是什麼,
갈 곳이 있긴 한지有地方可去嗎,Oh could you tell me?你能告訴我嗎,
이 정원에 숨어든 널 봤어我看見了潛入這花園的你,
And I know我知道,
너의 온긴 모두 다 진짜란 걸你的溫度 你的一切 都是真實存在的,
푸른 꽃을 꺾는 손摘下藍色花朵的這雙手,잡고 싶지만想要抓住,
내 운명인 걸我的命中註定,
Don't smile on me別對我微笑,
Light on me照亮我,
너에게 다가설 수 없으니까因為我無法走近你,
내겐 불러줄 이름이 없어我沒有可供呼喚的名字,
You know that I can't你知道 我無法,Show you ME向你展現自己,
Give you ME向你給予自己,
초라한 모습 보여줄 순 없어無法向你展示我寒酸的模樣,
또 가면을 쓰고 널 만나러 가為了去見你 再次帶上假面,
But I still want you但我仍然渴望你,
외로움의 정원에 핀在孤寂庭院中盛開的,너를 닮은 꽃與你相似的花朵,
주고 싶었지想要給予你,
바보 같은 가면을 벗고서摘下傻瓜一般的面具,
But I know但我知道,
영원히 그럴 수는 없는 걸不可能永遠這樣,숨어야만 하는 걸必須要隱藏起來,
추한 나니까因為是醜陋的我啊,
난 두려운 걸我所恐懼的,
초라해我是如此寒磣,
I’m so afraid我很害怕,
결국엔 너도 날 또 떠나버릴까最後你也會丟棄我嗎,
할 수 있는 건我能做的,
정원에是在這庭院,
이 세상에是在這世界,
예쁜 너를 닮은 꽃을 피운 다음在如你般美麗的花朵盛放後,
니가 아는 나로 숨쉬는 것以你認識的我呼吸下去,
I still want you我仍然渴望你,
어쩌면 그때或許那時,조금만稍稍,
이만큼만如此這點,
용길 내서 너의 앞에 섰더라면能鼓起勇氣 站在你面前的話,
지금 모든 건 달라졌을까現在的一切都會不一樣吧,
난 울고 있어我淚流滿面,
사라진消失的,
무너진倒塌的,
홀로 남겨진 이 모래성에서獨自殘留下的這沙城之中,
부서진 가면을 바라보면서望著這破碎的假面,
And I still want you我仍然渴望你,
외로움이 가득히滿滿充斥,
피어있는 이 garden孤獨盛放的這花園,
가시투성이滿是利刺,
이 모래성에 난 날 매었어我將自己束縛於這座沙城,
너의 이름은 뭔지你的名字是什麼,
갈 곳이 있긴 한지有地方可去嗎,Oh could you tell me?你能告訴我嗎,
이 정원에 숨어든 널 봤어我看見了潛入這花園的你,
And I know我知道,
너의 온긴 모두 다 진짜란 걸你的溫度 你的一切 都是真實存在的,
푸른 꽃을 꺾는 손摘下藍色花朵的這雙手,잡고 싶지만想要抓住,
내 운명인 걸我的命中註定,
Don't smile on me別對我微笑,
Light on me照亮我,
너에게 다가설 수 없으니까因為我無法走近你,
내겐 불러줄 이름이 없어我沒有可供呼喚的名字,
You know that I can't你知道 我無法,Show you ME向你展現自己,
Give you ME向你給予自己,
초라한 모습 보여줄 순 없어無法向你展示我寒酸的模樣,
또 가면을 쓰고 널 만나러 가為了去見你 再次帶上假面,
But I still want you但我仍然渴望你,
외로움의 정원에 핀在孤寂庭院中盛開的,너를 닮은 꽃與你相似的花朵,
주고 싶었지想要給予你,
바보 같은 가면을 벗고서摘下傻瓜一般的面具,
But I know但我知道,
영원히 그럴 수는 없는 걸不可能永遠這樣,숨어야만 하는 걸必須要隱藏起來,
추한 나니까因為是醜陋的我啊,
난 두려운 걸我所恐懼的,
초라해我是如此寒磣,
I’m so afraid我很害怕,
결국엔 너도 날 또 떠나버릴까最後你也會丟棄我嗎,
또 가면을 쓰고 널 만나러 가為了去見你 再次帶上假面,
할 수 있는 건我能做的,
정원에是在這庭院,
이 세상에是在這世界,
예쁜 너를 닮은 꽃을 피운 다음在如你般美麗的花朵盛放後,
니가 아는 나로 숨쉬는 것以你認識的我呼吸下去,
But I still want you但我仍然渴望你,
I still want you我仍然渴望你,
어쩌면 그때或許那時,조금만稍稍,
이만큼만如此這點,
용길 내서 너의 앞에 섰더라면能鼓起勇氣 站在你面前的話,
지금 모든 건 달라졌을까現在的一切都會不一樣吧,
난 울고 있어我淚流滿面,
사라진消失的,
무너진倒塌的,
홀로 남겨진 이 모래성에서獨自殘留下的這沙城之中,
부서진 가면을 바라보면서望著這破碎的假面,
And I still want you我仍然渴望你,
But I still want you但我仍然渴望你,
But I still want you但我仍然渴望你,
And I still want you我仍然渴望你,