極限挑戰中王迅的呀呀呀呀的那首歌曲是南韓歌,叫야야야(中名譯名:YA YA YA),是南韓歌手李博士演唱的,所屬專輯:신바람 이박사 (야야야3)。
歌詞(帶中文翻譯):
야야야야야(다같이)
呀呀呀呀呀(一起來)
야야야야야(더크게)
呀呀呀呀呀(再大聲)
야야야야야(신나게)
呀呀呀呀呀(嗨起來)
한잔술에취한몸이
一杯酒下肚 就醉了
두잔술에 호프집으로
去啤酒屋再來兩杯
오늘밤은 왠지나도 한번취하고싶어
今天晚上不知為何 我也想醉生夢死一回
소주에는 짬뽕
燒酒配上雜拌麵
생맥주엔 노가리
扎啤配上黃咖哩
이왕이면 닭다리 잡고 뜯어뜯어
既然有雞腿 那就撕著吃了吧
밤하늘에 별들처럼
像夜晚的星星
모여사는 도시 밤거리
聚集著的城市夜晚的街道
네온싸인 불빛아래서
在霓虹燈光閃爍之下
너를 너를 사랑해
我愛你呀 我愛你
너의 마음 불지를거야
你的心將要熊熊燃燒
진짜 진짜 진짜 뜨겁게 달궈줄 거야
真的 真的 真的 熱烈地燃燒
나를나를 믿어봐 진짜진짜 믿어봐
相信我吧 真的相信我吧
당신 맘을 확실히 불지를거야
你的心確實就要燃燒啦
잘난사람 못난사람
無論牛叉的人 還是擼瑟
너도나도 사연은많아
無論是你還是我 都有許多故事
인생살이가 노래가사 같더냐
人這一生呀 不正像歌詞一樣嗎
요번에는 진짜냐
這次是真的咩
다음번에 진짜냐
下次又會是真的咩
이왕이면 똘똘 뭉쳐줄사람
只要人們完全凝聚在一起
반달같은 그 눈썹에
彎月一樣的你那眉眼
앵두같은 너의입술
以及櫻桃小口
오색등불 조명아래서
在五彩繽紛的燈光下
너를너를좋아해
我喜歡你呀 喜歡你
너의마음 불지를거야
진짜 진짜 진짜 뜨겁게 달궈 줄거야
나를 나를 믿어봐 진짜 진짜 믿어봐
당신맘을 확실히 불 지를 거야
極限挑戰中王迅的呀呀呀呀的那首歌曲是南韓歌,叫야야야(中名譯名:YA YA YA),是南韓歌手李博士演唱的,所屬專輯:신바람 이박사 (야야야3)。
歌詞(帶中文翻譯):
야야야야야(다같이)
呀呀呀呀呀(一起來)
야야야야야(더크게)
呀呀呀呀呀(再大聲)
야야야야야(신나게)
呀呀呀呀呀(嗨起來)
한잔술에취한몸이
一杯酒下肚 就醉了
두잔술에 호프집으로
去啤酒屋再來兩杯
오늘밤은 왠지나도 한번취하고싶어
今天晚上不知為何 我也想醉生夢死一回
소주에는 짬뽕
燒酒配上雜拌麵
생맥주엔 노가리
扎啤配上黃咖哩
이왕이면 닭다리 잡고 뜯어뜯어
既然有雞腿 那就撕著吃了吧
밤하늘에 별들처럼
像夜晚的星星
모여사는 도시 밤거리
聚集著的城市夜晚的街道
네온싸인 불빛아래서
在霓虹燈光閃爍之下
너를 너를 사랑해
我愛你呀 我愛你
너의 마음 불지를거야
你的心將要熊熊燃燒
진짜 진짜 진짜 뜨겁게 달궈줄 거야
真的 真的 真的 熱烈地燃燒
나를나를 믿어봐 진짜진짜 믿어봐
相信我吧 真的相信我吧
당신 맘을 확실히 불지를거야
你的心確實就要燃燒啦
야야야야야(다같이)
呀呀呀呀呀(一起來)
야야야야야(더크게)
呀呀呀呀呀(再大聲)
야야야야야(신나게)
呀呀呀呀呀(嗨起來)
잘난사람 못난사람
無論牛叉的人 還是擼瑟
너도나도 사연은많아
無論是你還是我 都有許多故事
인생살이가 노래가사 같더냐
人這一生呀 不正像歌詞一樣嗎
요번에는 진짜냐
這次是真的咩
다음번에 진짜냐
下次又會是真的咩
이왕이면 똘똘 뭉쳐줄사람
只要人們完全凝聚在一起
반달같은 그 눈썹에
彎月一樣的你那眉眼
앵두같은 너의입술
以及櫻桃小口
오색등불 조명아래서
在五彩繽紛的燈光下
너를너를좋아해
我喜歡你呀 喜歡你
너의마음 불지를거야
你的心將要熊熊燃燒
진짜 진짜 진짜 뜨겁게 달궈 줄거야
真的 真的 真的 熱烈地燃燒
나를 나를 믿어봐 진짜 진짜 믿어봐
相信我吧 真的相信我吧
당신맘을 확실히 불 지를 거야
你的心確實就要燃燒啦
야야야야야(다같이)
呀呀呀呀呀(一起來)
야야야야야(더크게)
呀呀呀呀呀(再大聲)
야야야야야(신나게)
呀呀呀呀呀(嗨起來)