公主名字叫艾麗莎公主,她的哥哥們被變成了野天鵝。公主後來用艾葉編成衣服救了哥哥們。在編織期間不能說話。故事內容如下:
安徒生童話 野天鵝
在這塊遼遠的地方住著一個國王。他有11個兒子和一個女兒艾麗莎。這11個弟兄都是王子。他們上學校的時候,胸前佩帶著心形的徽章,身邊掛著寶劍。他們用鑽石筆在金板上寫字。他們能夠把書從頭背到尾,從尾背到頭。人們一聽就知道他們是王子。他們的妹妹艾麗莎坐在一個鏡子做的小凳上。她有一本畫冊,那需要半個王國的代價才能買得到。
啊,這些孩子是非常幸福的;然而他們並不是永遠這樣。他們的父親是這整個國家的國王。他和一個惡毒的王后結了婚。她對這些可憐的孩子非常不好。他們在頭一天就已經看得出來。整個宮殿裡在舉行盛大的慶祝,孩子們都在作招待客人的遊戲。可是他們卻沒有得到那些多餘的點心和烤蘋果吃,她只給他們一茶杯的沙子;而且對他們說,這就算是好吃的東西。
一個星期以後,她把小妹妹艾麗莎送到一個鄉下農人家裡去寄住。過了不久,她在國王面前說了許多關於那些可憐的王子的壞話,弄得他再也不願意理他們了。
"你們飛到野外去吧,你們自己去謀生吧,"惡毒的王后說。"你們像那些沒有聲音的巨鳥一樣飛走吧。"可是她想做的壞事情並沒有完全實現。他們變成了11只美麗的野天鵝。他們發出了一陣奇異的叫聲,便從宮殿的窗子飛出去了,遠遠地飛過公園,飛向森林裡去了。
他們的妹妹還沒有起來,正睡在農人的屋子裡面。當他們在這兒經過的時候,天還沒有亮多久。他們在屋頂上盤旋著,把長脖頸一下掉向這邊,一下掉向那邊,同時拍著翅膀。可是誰也沒有聽到或看到他們。他們得繼續向前飛,高高地飛進雲層,遠遠地飛向茫茫的世界。他們一直飛進伸向海岸的一個大黑森林裡去。
可憐的小艾麗莎呆在農人的屋子裡,玩著一片綠葉,因為她沒有別的玩具。她在葉子上穿了一個小洞,透過這個小洞她可以朝著太陽望,這時她似乎看到了她許多哥哥的明亮的眼睛。每當太陽照在她臉上的時候,她就想起哥哥們給她的吻。
日子一天接著一天地過去了。風兒吹過屋外玫瑰花組成的籬笆;它對這些玫瑰花兒低聲說:"還有誰比你們更美麗呢?"可是玫瑰花兒搖搖頭,回答說:"還有艾麗莎!"星期天,當老農婦在門裡坐著,正在讀《聖詩集》的時候,風兒就吹起書頁,對這書說:"還有誰比你更好呢?"《聖詩集》就說:"還有艾麗莎!"玫瑰花和《聖詩集》所說的話都是純粹的真理。
當她到了15歲的時候,她得回家去。王后一眼看到她是那樣美麗,心中不禁惱怒起來,充滿了憎恨。她倒很想把她變成一隻野天鵝,像她的哥哥們一樣,但是她還不敢馬上這樣做,因為國王想要看看自己的女兒。
一天大清早,王后走到浴室裡去。浴室是用白大理石砌的,裡面陳設著柔軟的坐墊和最華麗的地氈。她拿起三隻癩蛤蟆,把每隻都吻了一下,於是對第一隻說:
"當艾麗莎走進浴池的時候,你就坐在她的頭上,好使她變得像你一樣呆笨。"她對第二隻說:"請你坐在她的前額上,好使她變得像你一樣醜惡,叫她的父親認識她不出來。" 她對第三隻低聲地說:"請你躺在她的心上,好使她有一顆罪惡的心,叫她因此而感到痛苦。"
她於是把這幾隻癩蛤蟆放進清水裡;它們馬上就變成了綠色。她把艾麗莎喊進來,替她脫了衣服,叫她走進水裡。當她一跳進水裡去的時候,頭一隻癩蛤蟆就坐到她的頭髮上,第二隻就坐到她的前額上,第三隻就坐到她的胸口上。可是艾麗莎一點也沒有注意到這些事兒。當她一站起來的時候,水上浮漂了三朵罌粟花。如果這幾隻動物不是有毒的話,如果它們沒有被這巫婆吻過的話,它們就會變成幾朵紅色的玫瑰。但是無論怎樣,它們都得變成花,因為它們在她的頭上和心上躺過。她是太善良、太天真了,魔力沒有辦法在她身上發生效力。
當這惡毒的王后看到這情景時,就把艾麗莎全身都擦了核桃汁,使這女孩子變得棕黑。她又在這女孩子美麗的臉上塗上一層發臭的油膏,並且使她漂亮的頭髮亂糟糟地揪做一團。美麗的艾麗莎,現在誰也沒有辦法認出來了。
當她的父親看到她的時候,不禁大吃一驚,說這不是他的女兒。除了看家狗和燕子以外,誰也不認識她了。但是他們都是可憐的動物,什麼話也說不出來。
可憐的艾麗莎哭起來了。她想起了她遠別了的11個哥哥。她悲哀地偷偷走出宮殿,在田野和沼澤地上走了一整天,一直走到一個大黑森林裡去。她不知道自己要到什麼地方去,只是覺得非常悲哀;她想念她的哥哥們:他們一定也會像自己一樣,被趕進這個茫茫的世界裡來了。她得尋找他們,找到他們。
公主名字叫艾麗莎公主,她的哥哥們被變成了野天鵝。公主後來用艾葉編成衣服救了哥哥們。在編織期間不能說話。故事內容如下:
安徒生童話 野天鵝
在這塊遼遠的地方住著一個國王。他有11個兒子和一個女兒艾麗莎。這11個弟兄都是王子。他們上學校的時候,胸前佩帶著心形的徽章,身邊掛著寶劍。他們用鑽石筆在金板上寫字。他們能夠把書從頭背到尾,從尾背到頭。人們一聽就知道他們是王子。他們的妹妹艾麗莎坐在一個鏡子做的小凳上。她有一本畫冊,那需要半個王國的代價才能買得到。
啊,這些孩子是非常幸福的;然而他們並不是永遠這樣。他們的父親是這整個國家的國王。他和一個惡毒的王后結了婚。她對這些可憐的孩子非常不好。他們在頭一天就已經看得出來。整個宮殿裡在舉行盛大的慶祝,孩子們都在作招待客人的遊戲。可是他們卻沒有得到那些多餘的點心和烤蘋果吃,她只給他們一茶杯的沙子;而且對他們說,這就算是好吃的東西。
一個星期以後,她把小妹妹艾麗莎送到一個鄉下農人家裡去寄住。過了不久,她在國王面前說了許多關於那些可憐的王子的壞話,弄得他再也不願意理他們了。
"你們飛到野外去吧,你們自己去謀生吧,"惡毒的王后說。"你們像那些沒有聲音的巨鳥一樣飛走吧。"可是她想做的壞事情並沒有完全實現。他們變成了11只美麗的野天鵝。他們發出了一陣奇異的叫聲,便從宮殿的窗子飛出去了,遠遠地飛過公園,飛向森林裡去了。
他們的妹妹還沒有起來,正睡在農人的屋子裡面。當他們在這兒經過的時候,天還沒有亮多久。他們在屋頂上盤旋著,把長脖頸一下掉向這邊,一下掉向那邊,同時拍著翅膀。可是誰也沒有聽到或看到他們。他們得繼續向前飛,高高地飛進雲層,遠遠地飛向茫茫的世界。他們一直飛進伸向海岸的一個大黑森林裡去。
可憐的小艾麗莎呆在農人的屋子裡,玩著一片綠葉,因為她沒有別的玩具。她在葉子上穿了一個小洞,透過這個小洞她可以朝著太陽望,這時她似乎看到了她許多哥哥的明亮的眼睛。每當太陽照在她臉上的時候,她就想起哥哥們給她的吻。
日子一天接著一天地過去了。風兒吹過屋外玫瑰花組成的籬笆;它對這些玫瑰花兒低聲說:"還有誰比你們更美麗呢?"可是玫瑰花兒搖搖頭,回答說:"還有艾麗莎!"星期天,當老農婦在門裡坐著,正在讀《聖詩集》的時候,風兒就吹起書頁,對這書說:"還有誰比你更好呢?"《聖詩集》就說:"還有艾麗莎!"玫瑰花和《聖詩集》所說的話都是純粹的真理。
當她到了15歲的時候,她得回家去。王后一眼看到她是那樣美麗,心中不禁惱怒起來,充滿了憎恨。她倒很想把她變成一隻野天鵝,像她的哥哥們一樣,但是她還不敢馬上這樣做,因為國王想要看看自己的女兒。
一天大清早,王后走到浴室裡去。浴室是用白大理石砌的,裡面陳設著柔軟的坐墊和最華麗的地氈。她拿起三隻癩蛤蟆,把每隻都吻了一下,於是對第一隻說:
"當艾麗莎走進浴池的時候,你就坐在她的頭上,好使她變得像你一樣呆笨。"她對第二隻說:"請你坐在她的前額上,好使她變得像你一樣醜惡,叫她的父親認識她不出來。" 她對第三隻低聲地說:"請你躺在她的心上,好使她有一顆罪惡的心,叫她因此而感到痛苦。"
她於是把這幾隻癩蛤蟆放進清水裡;它們馬上就變成了綠色。她把艾麗莎喊進來,替她脫了衣服,叫她走進水裡。當她一跳進水裡去的時候,頭一隻癩蛤蟆就坐到她的頭髮上,第二隻就坐到她的前額上,第三隻就坐到她的胸口上。可是艾麗莎一點也沒有注意到這些事兒。當她一站起來的時候,水上浮漂了三朵罌粟花。如果這幾隻動物不是有毒的話,如果它們沒有被這巫婆吻過的話,它們就會變成幾朵紅色的玫瑰。但是無論怎樣,它們都得變成花,因為它們在她的頭上和心上躺過。她是太善良、太天真了,魔力沒有辦法在她身上發生效力。
當這惡毒的王后看到這情景時,就把艾麗莎全身都擦了核桃汁,使這女孩子變得棕黑。她又在這女孩子美麗的臉上塗上一層發臭的油膏,並且使她漂亮的頭髮亂糟糟地揪做一團。美麗的艾麗莎,現在誰也沒有辦法認出來了。
當她的父親看到她的時候,不禁大吃一驚,說這不是他的女兒。除了看家狗和燕子以外,誰也不認識她了。但是他們都是可憐的動物,什麼話也說不出來。
可憐的艾麗莎哭起來了。她想起了她遠別了的11個哥哥。她悲哀地偷偷走出宮殿,在田野和沼澤地上走了一整天,一直走到一個大黑森林裡去。她不知道自己要到什麼地方去,只是覺得非常悲哀;她想念她的哥哥們:他們一定也會像自己一樣,被趕進這個茫茫的世界裡來了。她得尋找他們,找到他們。