雖然蔡健雅一直堅持《紅色高跟鞋》是自己原創,當時聽過英文歌曲《Burning》的朋友自己會有答案。
歌詞:
Passion is sweet
激情是甜蜜的
Love makes weak
愛卻帶來脆弱
You said you cherished freedom
你曾說自由至上
so You refuse to let it go
因此你不願被束縛
Follow your fate
跟隨你的命運
Love and hate
愛恨情仇
Never fail to seize the day
決不失去每一天
But don't give yourself away .
但不要放棄你自己
Oh when the night falls
哦,當夜晚降臨
And your all alone
你孤身一人
In your deepest sleep
在你沉睡之時
what Are you dreaming of
你夢見了什麼
My skin's still burning from your touch
肌膚之親讓我陶醉
Oh I just can't get enough
哦,我只是無法滿足
I Said I wouldn't ask for much
曾答應不再向你索取
But your eyes are dangerous
然而你的眼睛攝人心魄
So the thought keeps spinning in my heart
對你的思念揮之不去
Can we drop this masquerade
我們可否坦誠相對
I can't predict where it ends
縱使結局無法預料
If your the rock I'll crush against
我仍然甘願飛蛾撲火
Trapped in a crowd
置身於茫茫人海之中
The music is loud
樂聲嘈雜
I said I love my freedom too
我說我同樣珍愛自由
Now I'm not so sure I do
可現在我卻又不那麼確定我珍愛
All eyes on you
看到你的一切
wings so true
那麼真實地告誡著我
Better quit while you're ahead
最好在你還在前面的時候就離開
Now I'm not so sure I am
可現在我卻又不那麼確定我能
哦,當夜幕降臨
And your are alone
what are you dreaming of
Said I wouldn't ask for much
so the thought keep spinning in my heart
My soul my heart
我的靈魂,我的心
If you're near or if you're far
無論你近在咫尺或是你遠在天涯
My life my love
我的生命, 我的摯愛
You can have it all....oohyeahho ah.
請一併帶走
ooh, if your the rock I'll crush against.
哦,我仍然甘願飛蛾撲火
雖然蔡健雅一直堅持《紅色高跟鞋》是自己原創,當時聽過英文歌曲《Burning》的朋友自己會有答案。
歌詞:
Passion is sweet
激情是甜蜜的
Love makes weak
愛卻帶來脆弱
You said you cherished freedom
你曾說自由至上
so You refuse to let it go
因此你不願被束縛
Follow your fate
跟隨你的命運
Love and hate
愛恨情仇
Never fail to seize the day
決不失去每一天
But don't give yourself away .
但不要放棄你自己
Oh when the night falls
哦,當夜晚降臨
And your all alone
你孤身一人
In your deepest sleep
在你沉睡之時
what Are you dreaming of
你夢見了什麼
My skin's still burning from your touch
肌膚之親讓我陶醉
Oh I just can't get enough
哦,我只是無法滿足
I Said I wouldn't ask for much
曾答應不再向你索取
But your eyes are dangerous
然而你的眼睛攝人心魄
So the thought keeps spinning in my heart
對你的思念揮之不去
Can we drop this masquerade
我們可否坦誠相對
I can't predict where it ends
縱使結局無法預料
If your the rock I'll crush against
我仍然甘願飛蛾撲火
Trapped in a crowd
置身於茫茫人海之中
The music is loud
樂聲嘈雜
I said I love my freedom too
我說我同樣珍愛自由
Now I'm not so sure I do
可現在我卻又不那麼確定我珍愛
All eyes on you
看到你的一切
wings so true
那麼真實地告誡著我
Better quit while you're ahead
最好在你還在前面的時候就離開
Now I'm not so sure I am
可現在我卻又不那麼確定我能
Oh when the night falls
哦,當夜幕降臨
And your are alone
你孤身一人
In your deepest sleep
在你沉睡之時
what are you dreaming of
你夢見了什麼
My skin's still burning from your touch
肌膚之親讓我陶醉
Oh I just can't get enough
哦,我只是無法滿足
Said I wouldn't ask for much
曾答應不再向你索取
But your eyes are dangerous
然而你的眼睛攝人心魄
so the thought keep spinning in my heart
對你的思念揮之不去
Can we drop this masquerade
我們可否坦誠相對
I can't predict where it ends
縱使結局無法預料
If your the rock I'll crush against
我仍然甘願飛蛾撲火
My soul my heart
我的靈魂,我的心
If you're near or if you're far
無論你近在咫尺或是你遠在天涯
My life my love
我的生命, 我的摯愛
You can have it all....oohyeahho ah.
請一併帶走
Oh when the night falls
哦,當夜幕降臨
And your are alone
你孤身一人
In your deepest sleep
在你沉睡之時
what are you dreaming of
你夢見了什麼
My skin's still burning from your touch
肌膚之親讓我陶醉
Oh I just can't get enough
哦,我只是無法滿足
Said I wouldn't ask for much
曾答應不再向你索取
But your eyes are dangerous
然而你的眼睛攝人心魄
so the thought keep spinning in my heart
對你的思念揮之不去
Can we drop this masquerade
我們可否坦誠相對
I can't predict where it ends
縱使結局無法預料
If your the rock I'll crush against
我仍然甘願飛蛾撲火
ooh, if your the rock I'll crush against.
哦,我仍然甘願飛蛾撲火