首頁>Club>
5
回覆列表
  • 1 # 18320747309

    中國24節氣中英文對照

    1. 立春 the Beginning of Spring (1st solar term)Feb.3,4, or 5

    2. 雨水 Rain Water (2nd solar term)Feb.18,19 or 20

    3. 驚蜇 the Waking of Insects (3rd solar term)Mar.5,6, or 7

    4. 春分 the Spring Equinox (4th solar term)Mar.20,21 or 22

    5. 清明 Pure Brightness (5th solar term)Apr.4,5 or 6

    6. 穀雨 Grain Rain (6th solar teram)Apr.19,20 or 21

    7. 立夏 the Beginning of Summer (7th solar term)May 5,6 or 7

    8. 小滿 Lesser Fullness of Grain (8th solar term)May 20,21 or 22

    9. 芒種 Grain in Beard (9th solar term)Jun.5,6 or 7

    10. 夏至 the Summer Solstice (10th solar term)Jun.21 or 22

    11. 小暑 Lesser Heat (11th solar term)Jul.6,7 or 8

    12. 大暑 Greater Heat (12th solar term)Jul.22,23 or 24

    13. 立秋 the Beginning of Autumn (13th solar term)Aug.7,8 or 9

    14. 處暑 the End of Heat (14th solar term)Aug.22,23 or 24

    15. 白露 White Dew (15th solar term)Sep.7,8 or 9

    16. 秋分 the Autumn Equinox (16th solar term)Sep.22,23 or 24

    17. 寒露 Cold Dew (17th solar term)Oct.8 or 9

    18. 霜降 Frost's Descent (18th solar term)Oct.23 or 24

    19. 立冬 the Beginning of Winter (19th solar term)Nov.7 or 8

    20. 小雪 Lesser Snow (20th solar term)Nov.22 or 23

    21. 大雪 Greater Snow (21th solar term)Dec.6,7 or 8

    22. 冬至 the Winter Solstice (22th solar term)Dec.21,22 or 23

    23. 小寒 Lesser Cold (23th solar term)Jan.5,6 or 7

    24. 大寒 Greater Cold (24th solar term)Jan.20 or 2

  • 2 # 使用者1935540875825

    24節氣的英文官方表述:立春Spring begins;雨水The rains;驚蟄Insects awaken;春分Vernal Equinox;清明Clear and bright;穀雨Grain rain;立夏Summer begins;小滿Grain buds;芒種Grain in ear 

    擴充套件資料

    夏至Summer solstice;小暑Slight heat;大暑Great heat;立秋Autumn begins;處暑Stopping the heat;白露White dews;秋分Autumn Equinox;寒露Cold dews;霜降Hoar-frost falls.;立冬Winter begins;小雪Light snow;大雪Heavy snow;冬至Winter Solstice;小寒Slight cold;大寒Great cold

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 下雨過多是什麼災害?