首頁>Club>
2
回覆列表
  • 1 # 有琛

    《ごはんを食べよう》

    作曲 : Goose house

    作詞 : Goose house

    歌手:Goose house

    今テレビ見てるから

    “我在看電視呢。”

    メール返してるから

    ”我在回郵件呢。”

    橫(よこ)向(む)いて食べてた 母の手料理

    放在一旁的吃完了的 母親親手做的料理

    そこには愛があった

    那兒藏著母親的愛意

    今日はどうだった?

    “今天過得還開心嗎?”

    毎日面倒(めんどう)くさくて

    “每天麻煩事情一堆,”

    別に何もないよ

    “其他也沒什麼特別的喲。”

    そこには優(やさ)しさがあった

    溫柔就在那字裡行間

    帰りが遅くなった時

    回家太晚的時候

    真っ暗(まっくら)なテーブルに

    漆黑一片的餐桌上

    作り置きされた夕食(ゆうしょく)

    放著的做好的晚飯

    一人レンジで溫(あたた)め

    獨自用微波爐加熱

    いつもの席に座ってみる なぜだろう

    也試著坐在與平時一樣位子上 可是不知為何

    「おいしい」って言葉も空(から)っぽで

    就連“很好吃”的言語也變得空洞無力

    @2

    こんなにも溫(あたた)かいごはんが

    如此溫暖的飯菜也好


    こんなにも溫かい笑顔が


    如此溫暖的笑容也好


    こんなにもすぐそばにあったんだ


    如此迅速的浮現在身畔


    何か話す訳(わけ)でもないけど


    雖然明明什麼也沒有說


    「おいしいね」の一言(ひとこと)で


    即便是“很好吃呢”這樣的一句


    分け合える愛がある 愛がある


    一定是因為牽連彼此的愛吧 愛就在其中


    學食(がくしょく)の定位置 止まらない笑い聲


    學生食堂的固定座位上 止不住的笑聲


    ただ一緒に居(い)たくて 無駄話(むだばなし)だけど


    只想這麼呆在一起 哪怕聊些沒有營養的話題


    そこには愛があった


    因為那兒有愛的存在


    些細(ささい)なすれ違いから


    因為一點點意見不和


    意地(いじ)を張り背を向け合ったんだ


    便如鬧彆扭般地將背朝向了你


    空いたままの君の席(せき)


    依然空空如也的你的坐席


    そこには後悔(こうかい)があった


    只承載了我的悔悟


    失って気付く想い


    直到失去方才察覺的思念


    「いつか言おう」で終わらせないで


    不要用“有機會再告訴你吧”來結尾啊


    また會う時は笑顔でいたい


    下次見面時希望能夠報以笑顏


    @1


    どんなに離れた場所にいても


    無論彼此相隔多遠


    どんなに時間が過ぎ去っても


    無論時間如何飛逝


    失くしてはいけないものが あったんだ


    曾擁有無可替代也不能失去的東西


    「またみんなでごはんを食べよう」


    “什麼時候大家再在一起吃飯吧”


    誰かのその一言で


    不知是誰的那一句話


    思い出せる愛がある


    勾起了回憶 滿滿的愛意


    忙しくて會えなくても


    即便奔忙無法相見


    素直(すなお)になれなくても


    即便無法變得坦率


    誰にでもある その場所に帰れば


    只要能夠回到每個人都保有的 那個地方的話


    またあの頃に戻(もど)れる


    還能讓時光從那個時候開始延續


    重複:@1


    どんなに離れた場所にいても


    無論彼此相隔多遠


    ...


    重複:@2


    こんなにも溫(あたた)かいごはんが


    如此溫暖的飯菜也好


    ....


    思い出せる愛がある 愛がある


    心念所及 愛就在其中 愛在這之中


    「またみんなでごはんを食べよう」


    “什麼時候大家再在一起吃飯吧”


    “嗯”

  • 2 # 使用者5048708536068

    ヤキモチ (吃醋) - 高橋優 (たかはし ゆう)

    作詞 : 高橋優

    作曲 : 高橋優

    君が前に付き合っていた人のこと

    當你向我坦白

    僕に打ち明けてくれたとき

    你與前任的往事時

    素直に聴いてあげられずに

    我不肯好好聽下去

    寂しい思いをさせてしまったね

    讓你覺得難過了吧

    すぐにヤキモチ焼くのが僕の悪い癖だって

    我明明知道動不動就會吃醋

    分かっていた筈なのに

    是自己的壞習慣,

    自分勝手な想いが殘酷な言葉になって

    但還是會胡思亂想

    君を傷付けてた

    說出過分的話來,令你傷心

    一緒に居られるだけで

    只要讓我和你在一起就好啊

    手と手を重ね合えるだけで良かったね

    只要可以牽著你的手就好啊

    大切な事ほど見慣れた場所で輝くのかもしれない

    最珍貴的東西,也許正閃耀在那些習以為常的地方

    君を強く抱きしめたい

    我好想緊緊擁抱你

    自分のためだけに生きている人が

    在這個城市裡

    集められたようなこの街で

    每個人都好像只為自己而活

    誰かを心から想える幸せをいつまでも忘れたくない

    能有人牽掛著我 這種幸福永難忘懷

    すぐにヤキモチ焼くとこも好きだよって

    你嘲笑說“我也中意你愛吃醋這點呀”

    からかって笑う君に甘えていた

    我對你撒嬌抗議

    愛していることを言葉以外の方法で

    好想現在就用語言之外的方式

    今すぐに伝えたい

    表達我對你的愛戀

    微笑んでくれた顔も 怒った顔も

    無論微笑也好,生氣也好

    愛しくて仕方なかったよ

    你可愛的臉龐都令我著迷

    打ち明けてくれた過去も

    你告訴我的往事也好

    二人が見た青空も忘れない

    一起看過的天空也好,我怎麼會忘掉

    一緒に居られるだけで

    只要讓我和你在一起就好啊

    手と手を重ね合えるだけで良かったね

    只要可以牽著你的手就好啊

    大切な事ほど見慣れた場所で輝くのかもしれない

    最珍貴的東西,也許正閃耀在那些習以為常的地方

    微笑んでくれた顔も 怒った顔も

    無論微笑也好,生氣也好

    愛しくて仕方なかったよ

    你可愛的臉龐都令我著迷

    君の事が好きだよ

    我喜歡你

    これからもずっと君を抱きしめたい

    從今往後也想一直擁抱著你

    君を強く抱きしめたい

    我好想緊緊擁抱你

    ヤキモチ (吃醋)歌詞 - 高橋優 (たかはし ゆう)

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 有哪些優美的句子讓你難以忘懷?