回覆列表
-
1 # 使用者4059035522831799
-
2 # 無為輕狂
方言的英文叫做Dialects,也就是指在發音上,詞彙上,拼寫上和語法上存在差異的語言的變體。而其中英文方言最主要的區別還是發音的不同。
往大了來說就是使用英語作為母語國家之間的不同。最常見的就是美國和英國說英語的區別,比如:美式英語和英式英語發音不同,美式英語聽起來更加平緩隨意,英式英語的抑揚頓挫會更明顯一點,大概就是我們普通人說中文和主持人說中文的區別吧;其次這兩者在詞彙上也不盡相同,比如毛衣這個單詞,常見的sweater是美式英語的說法,英華人用jumper比較多。當然還有澳洲,加拿大等等一些國家的英語區別,這裡就不一一例舉了。
往小了來說就是國家內部不同地區也會有語言上的一些差異,比如:美國波士頓的居民說coffee時就和美國其他地區的不一樣。又或者是英國倫敦東部的可可尼口音,一般人可能讀doctor的後半部分像是“特”這個音,但是可可尼口音會讀成“塔”這樣的發音。
英語為官方語言的國家,除了英國英語外,其他國家的英語都是方言!