回覆列表
  • 1 # Er666l

    有些時候沒有the沒什麼關係,這些都是語法要求。有一些情況,the用於表示特定的東西,缺少了,聽話的人會有誤解或迷惑。

  • 2 # 常世常暗

    the test特指某次考試,或者某次測試,不加the指的是test這個行為,結合語境,大多數情況下加不加the都能聽懂。

  • 3 # 月光路同學

    先說結論,老外聽得懂,完全不會有問題。

    想起2017年,我去參加一家外企的技術崗位面試。主面試官就是英華人,當時的頭銜是全球產品經理。他準備在中國區招一名應用工程師,以便更好地支援公司在亞太地區的產品銷售。

    我和他全程透過Skype(現在已被微軟改版升級成了Teams)進行影片面試。在做自我介紹、過往學習工作經歷以及如何認知和理解應聘崗位等方面內容的闡述時,我的英語說得還算流利。畢竟此前我認真準備過材料,又反反覆覆背誦了幾天。

    接下來就進入了專業考察環節。由於是技術崗位,老外提了很多非常細節的問題。比如實驗中出現了某種異常情況,可能是哪些原因造成的,應該如何診斷、排除和確認。又比如我們對儀器進行了某些引數設定,單擊Go執行時,軟體在後臺到底按照什麼順序做了些什麼事情。絕大多數問題都超出了我事先準備的內容範圍,只能臨時用英語組織語言來回答。

    這裡我要說一下自己的英語水平。我一直不太喜歡英語,它是我各門功課中比較拖後腿的一門課程。高考時英語差點翻車,大學時四六級連猜帶蒙僥倖過關。後來基本就是藉助英文詞典或者翻譯軟體,可以讀完一篇文獻。然後絞盡腦汁,可以寫一些句段。至於口語,毫不誇張地說,那就是一個字,爛。所以,我一直是屬於那種被教育家批判的物件,學了十幾年的啞巴英語。

    就這樣的水平,用英語組織語言並將問題答案表達出來,在平時都不容易,更別說處於面試中。你可以想象當時我有多麼窘迫。毫無懸念,後半程面試我完全進入了一種磕磕絆絆的狀態,基本上就沒有說過一句完整正確的句子,單詞也是一個一個從口中蹦出來。最離離原上譜的是,有一個問題回答完我才反應過來,我所說的句子可不是漏了個“the”,而是根本就沒有動詞!我心想這樣面試肯定完犢子了呀,內心一度非常煎熬。

    然而我並沒有崩盤。主要原因不是我厲害,而是得益於這個英華人。我不得不稱讚他的紳士風度,更確切地說是他的修養和人格魅力。不管我講得多麼卡頓和結巴,他從未打斷過,總是非常耐心地聽我說完,然後回覆“OK”、“Good”、“Great”。接著他再用他自己的語言,把我所說的內容重新組織表達出來,問我是不是這個意思。於是我發現了一件很神奇的事情:他非常準確地理解了我想表達的所有意思。我和他之間關於專業問題的交流和探討,出人意料地完全沒有受到語言的影響。正因為如此,我的內心慢慢平復下來,最後也算順利完成了面試。

    這次經歷對我的影響很大,讓我對英語的認知有了顛覆性的改變。我反思自己以前為什麼一直學不好英語?因為我把它當成了純粹的單詞和片語學習,太看重語法和句型這些細枝末節,而全然沒有意識到語言的本質是為了交流和溝通。我們認為的那些重要的表達形式,那些所謂的條條框框,在實際生活中外華人根本就不在乎。就像一個剛學會說話的小朋友,他可能並不能正確完整地說出一個句子,但是我們卻能清晰準確地捕捉到他的意圖。這是因為我們在交流中,會有語言、姿態、動作、情感、經驗以及文化等方方面面的滲透和互動。這些因素一起作用,於是我們突破了障礙,走近了彼此,讓生活有了更多的歡聲笑語。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 約會一般怎麼安排?