-
1 # 張慧敏Ms
-
2 # 莓莓小丸子
《七子之歌》是聞一多眾多詩篇中的重要篇章,創作於1925年3月,1925年7月4日載於《現代評論》第2卷第30期,後《大江季刊》和《清華週刊》相繼作了轉載。
從1922年冬到1925年春,聞一多留學美國。留學期間,他切身體驗到了弱國子民在強國所遭遇到的無處不在的歧視與欺凌。強烈的民族自尊心和對祖國深厚的愛,激發了他創作的靈感,身在紐約的他寫下了《七子之歌》等多篇力作。1925年5月,聞一多提前結束了留學生活,啟程回國。然而,剛剛踏上祖國土地的聞一多萬萬沒有想到的是,迎接他的是五卅慘案的斑斑血跡。被失望乃至絕望籠罩著的聞一多憤然北上,將《七子之歌》等幾首愛國之作投稿給《現代評論》首次發表。其時正值華人民反帝反封建鬥爭的高潮,《七子之歌》一經問世就引起強烈共鳴。
《七子之歌》是近代愛國主義詩人聞一多於1925年3月在美國留學期間創作的組詩作品。詩人在這一組詩作品裡用擬人化的手法,把中國的澳門、香港、臺灣、威海衛、廣州灣、九龍島、旅順和大連等七個被割讓、租借的地方,比做祖國母親被奪走的七個孩子,讓他們來傾訴“失養於祖國、受虐於異類”的悲哀之情,“以抒其孤苦亡告,眷懷祖國之哀忱”,從而讓民眾從漠然中警醒,振興中華,收復失地。全詩整體構架均齊、各節勻稱、富於建築美,韻律迴旋起伏、一唱三嘆、饒有深致。
-
3 # 冷眼908
《七子之歌》是聞一多於1925年3月在美國留學期間創作的一首組詩,共七首,分別是澳門、香港、臺灣、威海衛、廣州灣、九龍、旅大(旅順-大連)。
在詩中,聞一多以擬人的手法,將中國當時被強烈掠去的七處“失地”比作遠離母親的七個孩子,哭訴他們受盡異族欺凌、渴望回到母親懷抱的強烈情感。詩歌一方面抒發了對祖國的懷念和讚美,一方面表達了對帝國主義列強的詛咒。
-
4 # 琳兒文文
大意是《詩經·邶風》中記載的故事,有七個孩子的母親有外心並不安心在家,七個孩子就自責自己的過失,希望母親能回心轉意。詩人就作《凱風》的詩來憐憫他們,而中國自尼布楚條約到旅順大連線連向外國租讓,先後喪失的土地,離開了祖國的養育,這七處土地的人民受外華人的虐待,他們的悲哀之情,一定要比《凱風》中描寫的七子還要難過痛心!
回看我們的國家從1553年,葡萄牙殖民者藉口曝曬水漬物,強行租佔澳門;1842年,英國強佔香港;1895年,日本強佔臺灣; 1898年,英國、法國、沙俄先後強佔威海衛、廣州灣、九龍和旅大。而在日俄戰爭之後,日本又接替沙俄強佔了旅順、大連……中華大地災難深重!就像被擄走的七個孩子,滿懷心中的思念憂苦一定會大聲呼喚著母親……
回覆列表
《七子之歌》是民國時期聞一多先生創作的一組現代詩。詩人用擬人手法,把我們祖國被列強逼迫下割讓、租借的一些地區比喻為七個孩子。
七子之歌寫的地區是:澳門、香港、九龍島、臺灣、威海衛、廣州灣、旅順和大連。數一數好像有八個地方,另外香港和九龍我們現在實際當作一個地區。為什麼聞先生要寫“七子”,而不是“八子”或者“六子"呢?除了這幾個地區本身的特點以外,聞一多的這組詩,還受到《詩經·凱風》的影響。