回覆列表
-
1 # 小花妹dsHG
-
2 # 使用者4306949640278
他向晚而立的樣子讓人傷感。
一陣來風就可以將他吹走,
但還是讓他留在我的身後。
老年和青春,兩種真實都天真無邪。
風景在無人關閉的窗前冷落下來。
遙遠的窗戶,無言以對的四周。
一條走廊穿過許多早晨。
兩端的花園低音持續。
應該將哭泣和珍珠串在一起,
圍繞那些雪白的刺眼的
那些依稀夏日的一再回頭。
我回頭看見了什麼呢?
老人還在身後,沒有被風吹走。
有風的地方就有臨風而開的下午,
但老人已從下午回到室內。
風中的男孩引頸向晚
懷抱著落日下沉。
在黑暗中,盲目的一切,
如果我所看見的是哀悼光芒的老人。
-
3 # john同學
1.《題鏡湖野老所居(一作馬戴詩)》年代: 唐 作者: 秦系
湖裡尋君去,樵風往返吹。樹喧巢鳥出,路細葑田移。
漚苧成魚網,枯根是酒卮。老年唯自適,生事任群兒。
2.《感懷二首》年代: 宋 作者: 楊公遠
桂薪玉米轉煎熬,口體區區不勝勞。
今日難謀明日計,老年徒羨少年豪。
面板剝落詩方熟,鬢髮滄浪畫愈高。
自僱一寒成感慨,有誰能肯解綈袍。
3.《自茶塢歸禾中墳庵賦》年代: 宋 作者: 衛宗武
既雨俄喜晴,既晴旋復雨。
老年困肩輿,僕伕苦行路。
霏霏霧氣收,冉冉陽明吐。
乾端頓收豁,物象各呈露。
晴巒含光暉,娟娟如靚女。
枯槁變華滋,萬綠新織組。
澗花度幽香,谷鳥試新語。
勝概未易窮,可挹不可取。
我來事幽討,惟恐商羊舞。
願天衍霽期,助我發吟趣。
歸來日未晡,一聲聞杜宇。
莫等閒,白了少年頭,空悲切。
[譯文]有志男兒不要隨隨便便,把青春年少拋棄,等兩鬢蒼蒼再空自悲慼。
[出典]南宋岳飛《滿江紅》
注:
1、《滿江紅》岳飛
怒髮衝冠,憑闌處、瀟瀟雨歇。抬望眼、仰天長嘯,壯同激烈。三十功名塵與土,八千里路雲和月。莫等閒、白了少年頭,空悲切。
靖康恥,猶未雪;臣子憾,何時滅。駕長車踏破、賀蘭山缺。壯志飢餐胡虜肉笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河。朝天闕。
2、【註釋】:
此調又名《念良遊》、《傷春曲》。格調沉鬱激昂,宜於抒發懷抱,故為蘇、辛派詞人所愛用。雙調,九十三字,仄韻(南宋後始見於平韻體)。
怒髮衝冠:《史記·廉頗藺相如列傳》:“相如因持璧卻立,倚柱,怒髮上衝冠。”
憑:倚靠。
處:時候。
抬望眼:抬頭縱目遠望。
三十:指年齡。
塵與土:謂征戰中奔波勞累。
八千:言征途之漫長。八千里路:作者從軍以來,轉戰南北,征程約有八千里。“八千”與前句中的“三十”都是舉其成數而言。
雲和月:披星戴月,謂夜以斷日地行軍戰鬥。
靖康恥:靖康是宋欽宗年號。靖康元年(1126),金後攻破汴京,擄徽欽二帝北去。
雪:洗雪。滅:平息,了結。
長車:戰車。
賀蘭山:在今寧夏回族自治區。當時為西夏統治區。此處借為金人所在地。缺:指險隘的關口。
缺:山口。
朝天闋:朝見皇帝,指回京獻捷。天闋,皇帝的宮殿。
3、【譯文】
我怒髮衝冠,獨自登高憑欄,驟急的風雨剛剛停歇。我抬頭遠望天空一片高遠壯闊。禁不住仰天長嘯,一片報國之心充滿心懷。三十多年的功名如同塵土,八千里經過多少風雲人生。好男兒,要抓緊時間為國建功立業,不要空空將青春消磨,等年老時徒自悲切。靖康之變的恥辱,至今仍然沒有被洗雪。作為國家臣子的憤恨,何時才能泯滅!我要駕著戰車向賀蘭山進攻,連賀蘭山也要踏為平地。我滿懷壯志,發誓吃敵人的肉,喝敵人的鮮血。待我重新收復舊日山河,再帶著捷報向國家報告勝利的訊息。