-
1 # 寬和山居
-
2 # 丿五花肉丶
意思是那老虎背靠著山勢險阻的地方抵抗,沒有人敢去迫近它。
出自戰國·孟子所寫的《孟子》。
原文:
齊飢。陳臻曰:“華人皆以夫子將復為發棠,殆不可復。”復,扶又反。先時齊國嘗飢,孟子勸王發棠邑之倉,以振貧窮。
至此又飢,陳臻問言齊人望孟子復勸王發棠,而又自言恐其不可也。孟子曰:“是為馮婦也。晉人有馮婦者,善搏虎,卒為善士。則之野,有眾逐虎。
虎負嵎,莫之敢攖。望見馮婦,趨而迎之。馮婦攘臂下車。眾皆悅之,其為士者笑之。”
東甌之人謂火為虎,其稱火與虎無別也。其國無陶冶,而覆屋以茅,故多火災,華人鹹苦之。海隅之賈人適晉,聞晉國有馮婦善搏虎,馮婦所在則其邑無虎,歸以語東甌君。
東甌君大喜,以馬十駟、玉二珏、文錦十純,命賈人為行人,求馮婦於晉。馮婦至,東甌君命駕,虛左,迎之於國門外,共載而入館,於國中為上客。
明日,市有火,華人奔告馮婦,馮婦攘臂從華人出,求虎弗得。火迫於宮肆,華人擁馮婦以趨火,灼而死。於是賈人以妄得罪,而馮婦死弗悟。
釋義;
齊國遭饑荒,陳臻對孟子說:“百姓都認為先生您會再次勸齊王開啟糧倉來賑濟災民,大概您不會再這樣做了吧?”先前齊國曾經鬧饑荒,孟子勸齊王開啟棠地的糧倉,來賑濟貧窮的災民。到這次又鬧饑荒,所以陳臻這樣詢問孟子說,齊國百姓盼望孟子再次勸齊王發放棠糧。
但是陳臻自己也說恐怕不行了。孟子說:“再這樣做,我就成了馮婦了。晉國有個人叫馮婦的,善於打虎,後來成了善人。
有次他到野外去,看到有很多人正在追逐一隻老虎。那老虎背靠著山勢險阻的地方抵抗,沒有人敢去迫近它。大家遠遠望見馮婦來了,都跑過去迎接他。馮婦就又挽袖伸臂地走下車來(要去打虎)。大家都感到很高興,這種行為卻被有見識計程車人們譏笑了。”
東甌的人把“火”叫作“虎”,他們發“火”和“虎”的字音沒有區別。他們的國家沒有磚瓦,而蓋屋頂子全用茅草,所以多火災,華人都吃過它的苦頭。
靠海邊的地方,有一個商人到了晉國,聽說晉國有個叫馮婦的人善於同虎搏鬥,馮婦所到的地方就沒有老虎。商人回來把這件事告訴了東甌國君。
東甌國君聽了高興,用馬四十匹、白玉兩雙、文錦十匹作禮物,命令商人做使者,到晉國聘請馮婦。馮婦應邀到來,東甌君命駕車,虛左,親自在國門外迎接他,又一起乘車進入賓館,把他當做國中的上賓款待。
第二天,市中起火,華人奔告馮婦,馮婦捋袖伸臂跟隨華人跑出來,找老虎搏鬥,卻沒有找到。這時大火迫向宮殿店鋪,華人簇擁著馮婦就奔向大火,馮婦被燒灼而死。於是那個商人因為說假話獲罪,但馮婦卻至死也沒搞清是怎麼回事。
回覆列表
負隅頑抗(fù yú wán kàng)的意思是憑藉險阻,頑固抵抗。指依仗某種條件,而頑固抵抗。負:依靠;隅:山勢彎曲險阻的地方。 近義詞:垂死掙扎。反義詞:俯首就縛、束手就縛。 出自《孟子·盡心下》:“有眾逐虎。虎負嵎,莫之敢攖。”
譯文:有人追趕老虎,老虎頑固抵抗,沒有人敢靠近它。