Be As One原聲:動漫《妖精的尾巴》片尾曲歌手: w-inds.專輯:《Move Like This》作詞∶渡辺なつみ作曲:ZETTON/SHIKATA/Mats Lie Skareどんな時でも 想っているよ會えない日も Everytime I FeelAh あったかな手のひらくるまれた Heart&Soul離れずに 此処にある何気ない 優しさに めぐり逢うたび全てを抱きしめたくなるよI Will -Be As One- 君を守りたいStay With Me 好きだよ Yes You 愛しい人溢れ出す想い 隠さず 伝えるからたった一度出逢った奇蹟さ星たちが結び輝くように雨粒やがて海に注ぐよにふたり 重ね合おう Love 君がすべてほんの少しの 擦れ違いさえNever Cry きっと 打ち明けてAh 君が抱いた夢や 読みかけの本の続きここへ來て 聴かせて Sayまだ知らぬ お互いを 集めるたびに強くなる絆があるから今 -Be As One- 信じてみたいずっと 消えない愛があること流れる時間に ふたりを 刻み合おう悔やまないこの運命を手と手合わせ感じ合う溫もり見詰め合うたび生まれる安らぎそれが 永遠 Only Shine 気づいたから春と夏と秋冬と 幾つもの笑顏を 散りばめ世界で ひとつの 物語 語ろういつかI Will -Be As One- 君を守りたいStay With Me アイシテル…溢れ出す想い 隠さず伝えるから Ah... Wow...今 -Be As One- 信じてみたいずっと 消えない愛があること流れる時間に ふたりを 刻み合おう悔やまないこの運命を手と手合わせ感じ合う溫もり見詰め合うたび生まれる安らぎそれが 永遠 Only Shine 気づいたから中文歌詞Wow..Wow...Wow...不管什麼時候都想念著無法相見的日子也是 每當我感覺到(everytime I fell)啊 被那溫暖的手掌 覆蓋著的肌膚就那樣 不離不棄 一直在這裡每次邂逅那不經意的溫柔我就會變得想要緊緊擁抱你的一切我會始終如一(I will be as one )想要守護你和我在一起(stay with me)好喜歡你對(yes)就是你(you)我的愛人我會將滿溢的思念毫無隱瞞的傳達給你僅此一次相遇的奇蹟彷彿星星們交相輝映 好似雨滴注入大海就讓我倆身心交疊 愛(love) 你就是全部就連那屈指可數的擦身而過你也一定會坦誠的告訴我 從不哭泣(never cry)啊 你擁抱的夢想 和那未讀完的書之續章我已到此傾聽 說吧(say)每當我們收集了那些未了解的彼此都會產生愈發堅強的羈絆現在 就讓我們合而為一(be as one )我好想相信那永不消逝的 永不消逝的愛的存在就在流逝的時間裡互相銘刻下我們兩人和這不悔的命運吧雙手相合彼此感到的溫暖每次相互凝視便油然而生的安心感我發覺 那便是永恆(only shine)就那麼閃耀著哦 春夏秋冬 季節的變幻裡印下幾多笑臉讓我們來講述這全世界相同的故事吧 有朝一日我會始終如一(I will be as one )想要守護你(stay with me) 和我在一起我愛你我會將滿溢的思念毫無隱瞞的傳達給你現在 就讓我們合而為一(be as one )我好想相信那永不消逝的 永不消逝的愛的存在就在流逝的時間裡互相銘刻下我們兩人和這不悔的命運吧雙手相合彼此感到的溫暖每次相互凝視便油然而生的安心感我發覺 那便是永恆(only shine)就那麼閃耀著
Be As One原聲:動漫《妖精的尾巴》片尾曲歌手: w-inds.專輯:《Move Like This》作詞∶渡辺なつみ作曲:ZETTON/SHIKATA/Mats Lie Skareどんな時でも 想っているよ會えない日も Everytime I FeelAh あったかな手のひらくるまれた Heart&Soul離れずに 此処にある何気ない 優しさに めぐり逢うたび全てを抱きしめたくなるよI Will -Be As One- 君を守りたいStay With Me 好きだよ Yes You 愛しい人溢れ出す想い 隠さず 伝えるからたった一度出逢った奇蹟さ星たちが結び輝くように雨粒やがて海に注ぐよにふたり 重ね合おう Love 君がすべてほんの少しの 擦れ違いさえNever Cry きっと 打ち明けてAh 君が抱いた夢や 読みかけの本の続きここへ來て 聴かせて Sayまだ知らぬ お互いを 集めるたびに強くなる絆があるから今 -Be As One- 信じてみたいずっと 消えない愛があること流れる時間に ふたりを 刻み合おう悔やまないこの運命を手と手合わせ感じ合う溫もり見詰め合うたび生まれる安らぎそれが 永遠 Only Shine 気づいたから春と夏と秋冬と 幾つもの笑顏を 散りばめ世界で ひとつの 物語 語ろういつかI Will -Be As One- 君を守りたいStay With Me アイシテル…溢れ出す想い 隠さず伝えるから Ah... Wow...今 -Be As One- 信じてみたいずっと 消えない愛があること流れる時間に ふたりを 刻み合おう悔やまないこの運命を手と手合わせ感じ合う溫もり見詰め合うたび生まれる安らぎそれが 永遠 Only Shine 気づいたから中文歌詞Wow..Wow...Wow...不管什麼時候都想念著無法相見的日子也是 每當我感覺到(everytime I fell)啊 被那溫暖的手掌 覆蓋著的肌膚就那樣 不離不棄 一直在這裡每次邂逅那不經意的溫柔我就會變得想要緊緊擁抱你的一切我會始終如一(I will be as one )想要守護你和我在一起(stay with me)好喜歡你對(yes)就是你(you)我的愛人我會將滿溢的思念毫無隱瞞的傳達給你僅此一次相遇的奇蹟彷彿星星們交相輝映 好似雨滴注入大海就讓我倆身心交疊 愛(love) 你就是全部就連那屈指可數的擦身而過你也一定會坦誠的告訴我 從不哭泣(never cry)啊 你擁抱的夢想 和那未讀完的書之續章我已到此傾聽 說吧(say)每當我們收集了那些未了解的彼此都會產生愈發堅強的羈絆現在 就讓我們合而為一(be as one )我好想相信那永不消逝的 永不消逝的愛的存在就在流逝的時間裡互相銘刻下我們兩人和這不悔的命運吧雙手相合彼此感到的溫暖每次相互凝視便油然而生的安心感我發覺 那便是永恆(only shine)就那麼閃耀著哦 春夏秋冬 季節的變幻裡印下幾多笑臉讓我們來講述這全世界相同的故事吧 有朝一日我會始終如一(I will be as one )想要守護你(stay with me) 和我在一起我愛你我會將滿溢的思念毫無隱瞞的傳達給你現在 就讓我們合而為一(be as one )我好想相信那永不消逝的 永不消逝的愛的存在就在流逝的時間裡互相銘刻下我們兩人和這不悔的命運吧雙手相合彼此感到的溫暖每次相互凝視便油然而生的安心感我發覺 那便是永恆(only shine)就那麼閃耀著