四悲四喜指的是人生四大喜和人生四大悲,出自《神童詩·四喜》。人生四大喜指久旱逢甘雨,他鄉遇故知,洞房花燭夜,金榜題名時。人生四大悲指少年喪父母,中年喪配偶,老年喪獨子,少子無良師。人生四大喜:久旱逢甘露,他鄉遇故知,洞房花燭夜,金榜題名時。
——汪洙
出處
《神童詩·四喜》,作者汪洙,字德溫,北宋晚期人。汪洙九歲時即賦詩,有“神童”之佳稱。汪洙詩才橫溢,他先後寫了不少言絕句詩,都是一些便於孩童記誦的短詩。就有當時的塾師門將汪洙所賦的三十多首五言絕句彙編詮補成集,題為《汪神童詩》。《神童詩》文詞通俗易懂,非常適合兒童記誦,它與《三字經》等同譽為“古今奇書”,成為訓蒙兒童的主要教材,流傳極廣,影響至為深遠。
一說出自南宋·洪邁《容齋隨筆·四筆·卷八·得意失意詩》:“久旱逢甘雨,他鄉遇故知;洞房花燭夜,金榜題名時。”
(也有野史記載是杜甫所寫。明初江西才子解縉以四喜詩中的四大喜事為依據,創作了“四喜同局”的“四喜娃娃”。但是具體並沒寫是誰所作。)
《容齋隨筆·四筆·卷八·得意失意詩》
引用
明·馮夢龍《醒世恆言》卷二:分明久旱逢甘雨,賽過他鄉遇故知。莫問洞房花燭夜,且看金榜題名時。
改編
據明代朱國禎所撰的《湧幢小品》等書記載,成化年戊辰年間,有個叫王樹南的人在此詩的每句前面各添二字,成為:十年久旱逢甘雨,萬里他鄉遇故知。和尚洞房花燭夜,教官金榜題名時。
改後的《四喜》詩用特定的數量、特定的人物來強調突出了喜上加喜、喜出望外,將喜的意味推到了極致,並且產生了幽默風趣的新意和效果,令人讀後往往會忍俊不禁,拍手稱妙。
空歡喜的《四喜》
久旱逢甘露——一滴,
他鄉遇故知——債主。
洞房花燭夜——夢中,
金榜題名時——重名
相傳有一位秀才參加鄉試沒有考中,回家途中天又下了一陣小雨。傍晚住店時,店旁邊的院裡傳來一陣陣嗩吶、鞭炮聲,原來鄰院有人娶親。到了晚上,秀才睡不著覺,想起了汪洙的《四喜》詩,再聯想到自己的處境和見聞,便給《四喜》詩加了八個字,成為:久旱逢甘露——一滴,他鄉遇故知——債主。洞房花燭夜——夢中,金榜題名時——重名。這樣一改,對比鮮明,汪洙詩中所說的人生四大歡喜就變成了一場空歡喜,悲涼的意味躍然紙上,頗具出人意表之機趣。
四悲
少年喪父母,中年喪配偶,老年喪獨子,少子無良師。
在 宋·洪邁《容齋四筆·得意失意詩》中,又將“寡婦攜子悲、將軍被敵擒、失寵宮女淚、落第舉子心”,總結為四悲,每當人們念及此,不僅黯然傷神,說不出的喪氣。
原文
容齋隨筆四筆捲八得意失意詩
舊傳有詩四句誇世人得意者雲:“久旱逢甘雨,他鄉見故知。洞房花燭夜,金榜掛名時。”好事者續以失意四句曰:“寡婦攜兒泣,將軍被敵擒。失恩宮女面,下第舉人心。”此二詩,可喜可悲之狀極矣。
湧幢小品卷二十二四喜添字
相傳有四喜詩曰。久旱逢甘雨。他鄉遇故知。洞房花燭夜。金榜掛名時。隆慶戊辰科。有以教官登第館選者。吾師山陰王對南師相戲曰。四喜只五言。未足為喜。當添二。曰。十年久旱逢甘雨。萬里他鄉遇故知。和尚洞房花燭夜。某公大笑曰。莫說。莫說。是教官金榜掛名時了。聞者絕倒。壬辰科。閩翁青陽正春。以教官登第。賜第一甲第一名。餘同館黃平倩戲曰。四喜七言猶未了當。當於後再添三字。眾問之。曰。第一句添曰帶珠子
。二曰舊可兒。三曰選駙馬。四曰中狀元。翁聞亦解頤。
四悲四喜指的是人生四大喜和人生四大悲,出自《神童詩·四喜》。人生四大喜指久旱逢甘雨,他鄉遇故知,洞房花燭夜,金榜題名時。人生四大悲指少年喪父母,中年喪配偶,老年喪獨子,少子無良師。人生四大喜:久旱逢甘露,他鄉遇故知,洞房花燭夜,金榜題名時。
——汪洙
出處
《神童詩·四喜》,作者汪洙,字德溫,北宋晚期人。汪洙九歲時即賦詩,有“神童”之佳稱。汪洙詩才橫溢,他先後寫了不少言絕句詩,都是一些便於孩童記誦的短詩。就有當時的塾師門將汪洙所賦的三十多首五言絕句彙編詮補成集,題為《汪神童詩》。《神童詩》文詞通俗易懂,非常適合兒童記誦,它與《三字經》等同譽為“古今奇書”,成為訓蒙兒童的主要教材,流傳極廣,影響至為深遠。
一說出自南宋·洪邁《容齋隨筆·四筆·卷八·得意失意詩》:“久旱逢甘雨,他鄉遇故知;洞房花燭夜,金榜題名時。”
(也有野史記載是杜甫所寫。明初江西才子解縉以四喜詩中的四大喜事為依據,創作了“四喜同局”的“四喜娃娃”。但是具體並沒寫是誰所作。)
《容齋隨筆·四筆·卷八·得意失意詩》
引用
明·馮夢龍《醒世恆言》卷二:分明久旱逢甘雨,賽過他鄉遇故知。莫問洞房花燭夜,且看金榜題名時。
改編
據明代朱國禎所撰的《湧幢小品》等書記載,成化年戊辰年間,有個叫王樹南的人在此詩的每句前面各添二字,成為:十年久旱逢甘雨,萬里他鄉遇故知。和尚洞房花燭夜,教官金榜題名時。
改後的《四喜》詩用特定的數量、特定的人物來強調突出了喜上加喜、喜出望外,將喜的意味推到了極致,並且產生了幽默風趣的新意和效果,令人讀後往往會忍俊不禁,拍手稱妙。
空歡喜的《四喜》
久旱逢甘露——一滴,
他鄉遇故知——債主。
洞房花燭夜——夢中,
金榜題名時——重名
相傳有一位秀才參加鄉試沒有考中,回家途中天又下了一陣小雨。傍晚住店時,店旁邊的院裡傳來一陣陣嗩吶、鞭炮聲,原來鄰院有人娶親。到了晚上,秀才睡不著覺,想起了汪洙的《四喜》詩,再聯想到自己的處境和見聞,便給《四喜》詩加了八個字,成為:久旱逢甘露——一滴,他鄉遇故知——債主。洞房花燭夜——夢中,金榜題名時——重名。這樣一改,對比鮮明,汪洙詩中所說的人生四大歡喜就變成了一場空歡喜,悲涼的意味躍然紙上,頗具出人意表之機趣。
四悲
少年喪父母,中年喪配偶,老年喪獨子,少子無良師。
在 宋·洪邁《容齋四筆·得意失意詩》中,又將“寡婦攜子悲、將軍被敵擒、失寵宮女淚、落第舉子心”,總結為四悲,每當人們念及此,不僅黯然傷神,說不出的喪氣。
原文
容齋隨筆四筆捲八得意失意詩
舊傳有詩四句誇世人得意者雲:“久旱逢甘雨,他鄉見故知。洞房花燭夜,金榜掛名時。”好事者續以失意四句曰:“寡婦攜兒泣,將軍被敵擒。失恩宮女面,下第舉人心。”此二詩,可喜可悲之狀極矣。
湧幢小品卷二十二四喜添字
相傳有四喜詩曰。久旱逢甘雨。他鄉遇故知。洞房花燭夜。金榜掛名時。隆慶戊辰科。有以教官登第館選者。吾師山陰王對南師相戲曰。四喜只五言。未足為喜。當添二。曰。十年久旱逢甘雨。萬里他鄉遇故知。和尚洞房花燭夜。某公大笑曰。莫說。莫說。是教官金榜掛名時了。聞者絕倒。壬辰科。閩翁青陽正春。以教官登第。賜第一甲第一名。餘同館黃平倩戲曰。四喜七言猶未了當。當於後再添三字。眾問之。曰。第一句添曰帶珠子
。二曰舊可兒。三曰選駙馬。四曰中狀元。翁聞亦解頤。