回覆列表
  • 1 # 五角星

    說一下我的體會吧。我學了英語也好多年了,十多年。

    我的閱讀能力還可以,掌握的詞彙量能有6000~8000,但是說實話,有些單詞我也僅僅是認識,不會寫,而且長時間不看,也會忘。

    掌握了6000-8000怎麼還是看不懂外國電影?

    因為“聽不懂”。大家可以背10000個單詞,但是“耳朵不好使”,只知道單詞的形和含義,不會說,也不會聽。甚至有的單詞我們會說,但是發音是錯的。

    所以,經常有個現象:2個華人彼此說英語,聽得懂,但老外說同樣的英語聽不懂。這種感覺就像我聽不懂廣東人說的粵語一樣。

    英語電影裡都是標準發音,可是我們習慣了中國老師教的發音。還有一點就是語言習慣,一句話華人按照中國式思維構造英語句子,可外華人的英語句式、常用語法和口頭語,完全是我們想象不到的。

    比如,你怎麼了,我們常常說 what‘s wrong with you? 但外華人直接說 what’s up,同樣的意思,咱們就不懂。還有很多常用口語,外華人的表達方式,和咱們理解的完全不一樣。

    所以總結下來:

    (1)我們不適應最正規的英語發音,從小學的就不是正規發音。

    (2)英語表達不一樣,我們不理解。

    (3)語速太快,我們跟不上。

    那麼怎麼辦?

    “書讀百遍,其義自見”。大家不要急,因為量還不夠。只需要繼續看英語電影和英語節目,最好是【有字幕】的,不斷地看下去,總有一天,你會發現,能聽懂50%了,再堅持下去,能聽懂80%了。

    熟能生巧了!加油!我現在已經能聽懂60%了。

    我至少看過60部英文電影,100集英文電視劇、100集英文演講!還要繼續加油!

  • 2 # 茯苓呀

    個人覺得有以下幾方面原因。

    一、聽力問題

    不得不說,我們從小學的英語都是正正經經的英語,每次練習聽力的時候也靠的是磁帶,規規矩矩的英語發音,感覺就是放慢了的新聞聯播。而電影就不一樣了,完全就是日常式的英語場景,各種語音語調,聽不習慣、聽不懂也挺正常的。

    二、依賴性

    我們看英語電影的時候,幾乎都是看著字幕,有些時候甚至是隻盯著中文字幕,英文字幕隨著電影情節的發展早就被忽視得一乾二淨了。太過依賴字幕是學不好英語的。另外,如果是想透過看電影提高英語的話,那麼建議先從比較基礎的電影看起,比如海底總動員,小雞快跑,白雪公主這些,因為這些電影都是國外拍給孩子們看的,都是按照孩子能看懂的水平來,所以我們完全可以擺脫字幕。等到這些電影都能聽懂後,再來看些語速更快、句子單詞更復雜的電影。

    三、沒有下意識的積累

    很多人以為看完一部英語電影自己英語就能提高了,實際上,是需要門路的。在看電影的時候,要有意識地去記住生詞、有意識地去了解他們的日常對話、有意識地積累比較經典的句子……基礎好的話,還可以寫英語影評,或者看別人的英語影評。國外絕大部分的經典電影網上都會有經典句子、經典臺詞的摘抄,翻牆上國外的網你也能看到很多有關電影經典句子的網站,在記住這些句子的同時,這樣下意識地應用到日常使用中來。多聽多練多看,久而久之就能聽懂了。

    四、詞彙量是硬傷,語音語調掌握不到位

    聽不懂電影還有一個原因就是詞彙量,詞彙量太少,聽到不懂的單詞就完全懵逼了。而語音語調掌握不好,或者說不習慣外華人的口音,照樣聽不懂電影。

  • 3 # 瑞雪飄落

    作為以漢語為母語的華人,我們從小學到大學學英語,學的目的是為了做題,為了應對考試,不是為了應用。所以很難看懂外國電影。

    課堂上學英語,背單詞背句型,實際生活中,我們缺乏鍛鍊,沒把英語應用到實際生活中去。沒有把學與用有效的結合起來。生活是學習和鍛鍊的舞臺。離生活這個舞臺,一切都顯得黯然無色,黯淡無光。

    俗話說,學以致用,學習本身的目的就是為了應用。學了不用,就等於紙上談兵。

    生活是一切學問的起點,沒有比生活更高明的老師,沒有比生活更高深的學問。沒有什麼比生活更值得延續與傳承。學習知識,學了不用,死水一潭。學以致用,活水一片。

  • 4 # 阿穎Julie

    1. 優質聽力輸入太少。

    學了十幾年英語,捫心自問一下,聽力佔了多少時間。大部分時間都用來背單詞,閱讀,做題。學語言要把聽說放在首位,就像學母語一樣,每個孩子都是先聽到周圍的人說,然後再模仿,到了適齡階段才開始練習讀寫。

    所以,中國很多學生讀寫很好,而聽說很差。

    2. 地道的表達積累的不夠

    美劇中有很多俚語,不能但看字面意思,還要知道背後的引申義。

    比如,a wet blanket 指的是"令人掃興的人",而不能根據字面意思翻譯成"溼的毯子"

    3 美劇語速快

    美劇中的語速就是老外正常說話的速度,平時學習時老師講課的語速和考試聽力速度都比較慢,所以會有不適應。建議多聽聽voa常速英語。

  • 5 # SniperYY

    根本原因是詞彙量,中文有五千字可以看書看報,英語要至少兩萬詞彙,而即使你考出六級,詞彙不過六千五!另外我們的考試製度決定了我們學習的是考試英語,在電影裡你能看到多少定語從句狀語從句同位語從句嗎,很少很少!所以生活化的口語才是英語學習的方向!

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 如果有確切證據是美華人陰謀炸了北溪天然氣,俄羅斯會以牙還牙嗎?