首頁>Club>
8
回覆列表
  • 1 # 英文精講

    充電寶 charge pal/portable power bank/mobile power bank 充電器 phone charger有人會說,充電寶就是charge baby啊。別鬧!首先我們知道,充電的英語是:charge,比如:Alex had forgotten to charge the battery. 亞歷克斯忘了給電池充電。There was nothing in the brochure about having to drive it every day to charge up the battery. 手冊裡沒寫它要每天開,給電池充電。因此,充電寶又了一個萌萌噠的翻譯:charge pal。pal就是夥伴,朋友,比如筆友就是pen pal。

    充電器就是phone charger。

    除此以外,充電寶還可以是portable power bank&mobile power bank。看一下bank的意思:(儲藏血液、器官等的)庫英語釋義:A bank of something, such as blood or human organs for medical use, is a place that stores these things for later use.a blood bank血庫a sperm bank 精子庫充電寶也就是貯藏電力的庫,所以也就是portable power bank&mobile power bank。portable adj. 輕便的;手提式的;mobile adj. 移動的;易變的;活動的至於為什麼要用power而不是electricity,來看一下electricity的英語釋義和例句——a form of energy that can be produced in several ways and that provides power to devices that create light, heat, etc.The electricity has been turned off.電已被斷掉了。an electricity generating company發電公司powered/heated by electricity電動/電熱供暖【總結】electricity指的是交流電。我們常見的電燈、電動機等用的電都是交流電。在實用中,交流電用符號"~"表示。

    而小小的充電寶裡面的“電”就用簡單的power就夠了。

  • 2 # 好家長學苑

    充電器:cell phone charger

    charge 動詞,有充電的意思。charger 就是名詞,充電器。

    充電寶:power bank;charge pal

    當然charge pal 是借鑑了答友的說法,也很形象。

    在這裡也提供個小建議,就是如何驗證我們的翻譯是不是靠譜,可以透過必應圖片來驗證。比如這裡的兩個表達 power bank和charge pal,我們可以用它們分別在必應圖片裡面搜尋,看是不是可以得到我們想要表達的事物。

    power bank 的搜尋結果如下:

    charge pal 的搜尋結果如下:

    因此,透過搜尋我們知道,兩個表達都是可以的。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 怎樣使自己變更佳優秀?