-
1 # 食聞奇葩說
-
2 # 南昌歐米奇
你竟然問了,我都忍不住回答了。
法式糕點:馬克龍,它的別稱為“少女的酥胸”,外酥內軟,配上一杯咖啡,一個美妙的下午開始。
歌劇院,表面會用巧克力奶油寫上“OPERA”,有些師傅會在鋪了巧克力淋面的蛋糕面上畫音樂符號。蛋糕一共有7層,依次為:杏仁蛋糕-巧克力醬-杏仁蛋糕-咖啡醬-杏仁蛋糕-巧克力醬-咖啡醬,最表層淋巧克力鏡面.
意式糕點:提拉米蘇,它也是著名的愛情甜品,寓意“帶我走”。如果你喜歡上一個甜品師,送它提拉米蘇,TA會懂得。
日式糕點:輕乳酪蛋糕,不同於重芝士蛋糕,這款吃在口裡沙沙響,入口就融化了。
英式糕點:司康餅,蘇格蘭的特產級別的餅乾,其貌不揚,但味美人愛。有一個來歷,蘇格蘭皇室加冕的地方,一塊有長久歷史並被稱為司康之石 (Stone of Scone) 或命運之石 (Stone of Destiny)的石頭而來的。
德式糕點:黑森林蛋糕,它最早出現於德國南部黑森林地區,黑森林區是德國西南的一個山區,從巴登巴登(BadenBaden)往南一直到弗萊堡(Freiburg)這帶,都屬黑森林區。
美式糕點:布朗尼。誰說美國只有漢堡和薯條,他們也有細膩的心,創造了甜甜的布朗尼。布朗尼蛋糕的質地介於蛋糕與餅乾之間,它既有乳脂軟糖的甜膩,又有蛋糕的鬆軟。布朗尼可以有多種樣式。布朗尼的原料通常包括堅果、霜狀白糖、生奶油、巧克力等。
義大利糕點:薩芭雍。它是用雞蛋混合奶油,甜酒,澆在各式水果上著名的典型宮廷代表作。它是一道充滿酒香、蛋香的義大利著名甜品,尤其濃稠柔細的蛋糊,覆蓋於應季水果上,再加上微微烤過後的所散發出來的焦香。也可以代表一種口味,最主要的特徵是酒香濃郁。
奧地利糕點:沙架蛋糕。沙架蛋糕起源於1832年,一位王子的家廚Franz.Sacher研發出一種甜美無比的朱古力餡,受到皇室的喜愛。後來,在當時貴族經常出入的沙架飯店Sache Ho-te也以沙架蛋糕為招牌點心。世界上,有兩種沙架蛋糕,一種是沙架飯店的沙架蛋糕;一種是其他沙架蛋糕。
月餅。月餅是久負盛名的中國傳統糕點之一,中秋節節日食俗。月餅圓又圓,又是閤家分吃,象徵著團圓和睦。
西式糕點多數重糖,中式糕點多數重油,做法也各不相同,隨著雙方交流變多,也有更多的新品種出品,像是特製的產品,無雞蛋無奶油無麵粉的糕點都能夠在市場上選購。
回覆列表
有人說糖能撫慰人的心靈創傷,傷心難過時,煩躁鬱悶時,甜味總能讓你開心。但是似乎僅僅直接食用白糖和糖果並沒有給食客帶來充分的滿足感,於是各式甜品應運而生。
首先說一句正確的廢話,“世界上任何一個國家的菜系都有屬於自己的甜品”來作為引子,再來例舉幾款宣告遠播全球的著名西點。由於品種花樣太多,本次回答每個主要國家僅寫一到兩款。
義大利
作為歐洲最痴迷美食的國家,除了常見的披薩意麵和各式海鮮,甜品始終貫徹著義大利人的日常生活。
提拉米蘇
1981年誕生於威尼斯的妓院,也有說法是1960年誕生於威尼斯的Le Beccherie餐廳。其前身是義大利著名甜品薩芭雍(Zabaglione)。大致做法就是把意式濃縮咖啡浸泡手指餅作為基地,再將蛋黃加瑪薩拉酒和糖隔水打發乳化,再與打發好的馬斯卡波尼芝士混合在一起冷藏而成。不論其誕生地究竟是哪裡,總之Tiramisu的本身含義是:“向上拉起來”。答主16年前跟隨義大利師父學習正統義大利菜,從未聽說過提拉米蘇是帶我走吧的意思。帶我走吧應寫作“Portami via”
義大利奶油凍
義大利名寫作 panna cotta ,panna是義大利語奶油的意思,cotta就是煮的意思。若直譯譯為【煮奶油】可能讓人覺得莫名其妙,而根據它軟滑細潤的口感來翻譯奶油凍似乎更貼切一些。它是源自義大利皮埃蒙特地區(畜牧業發達)的傳統甜品,在義大利人心目中與提拉米蘇不相上下。很難說誰是老大,誰是老二。
法國
馬卡龍
坊間傳說什麼馬卡龍是少女的酥胸,其實完全是國內直男癌消費女性,不尊重女性的戲謔說法。我曾經就此請教過法國甜品師,他被我問的莫名其妙,表示法國從來沒有這層含義。並且其實這是一款從義大利傳到法國的杏仁蛋白餅,又被法華人發揚光大的食物。好的馬卡龍應該是鬆軟兼顧柔韌,色彩與口味搭配巧妙。如果你吃的馬卡龍硬的像瓷磚或者老韌如皮鞋底子,並且口味並沒有驚豔之處,那麼恭喜你吃到假的了。目前世界行業內公認最牛的馬卡龍是法國甜品大師Pierre Hermé的出品。
泡芙系列 Pâte à choux
又是誕生於義大利傳播到法國被髮揚光大的甜品(攤手,誰讓人家義大利是西餐發源地呢)黃油麵糊經過一定的烤制之後,填充奶油餡,卡仕達餡,焦糖奶油餡,巧克力餡等等各種口味爭奇鬥豔。這種甜品在中國也屬於比較流行的西點品類,具體不作細緻說明了。另外這是答題,而非長篇科普文至於熔岩蛋糕,舒芙蕾,焦糖布丁,慕斯蛋糕等等也不一一例舉了。
麵包布丁
廣泛流行於大多數歐美國家的甜品。麵包是歐美國家的主食,但有時候做的太多一時又吃不完,放置時間太久會幹硬。乾硬的麵包口感奇差,直接吃簡直要了老命。如果丟掉浪費又很可惜。於是有聰明的家庭主婦講乾麵包用牛奶泡軟,再加上白糖和雞蛋,奶油,葡萄乾等物混合攪拌再次入烤箱加工而成。這種急中生智的飲食智慧與中國的蛋炒飯有一拼。
英國
司康(scone)
誕生於蘇格蘭,又有曾經蘇格蘭王室背書的甜品。由麵粉,酵母糖和黃油揉搓烤制而成。著名的英式下午茶當中,司康佔有重要一席。英華人把它歸到Quick Bread甜品當中,中文翻譯為快速麵包。可是按照我個人的理解,司康更像是一種水分比較多的半酥半發酵軟餅,與蓬鬆的麵包完全兩碼事。
德國
黑森林蛋糕 Schwarzwaelder Kirschtorte
源於德國黑森林地區的櫻桃奶油蛋糕。由黑櫻桃,櫻桃酒,奶油和巧克力以及脆餅作為基底組合而成。Schwarzwaelder 直譯為黑森林,也叫條頓森林。為德國著名旅遊勝地,而不是黑色的森林。Kirschtorte是櫻桃奶油蛋糕的意思。 因此英文名叫Black forest cake是十分不嚴謹的說法。
西班牙
Churros直譯就是油條的意思,但是這東西與我們中國的油條完全屬於風牛馬不相及的食物,因此我們翻譯的時候往往叫頭它西班牙油條。至於國內叫什麼吉事果拉丁果簡直莫名其妙。 大致做法是把黃油,鹽,糖和水分混合成麵糊再擠壓在鍋裡油炸而成。吃的時候搭配熱可可或者焦糖奶油,十分有趣又美味。
日本
和菓子
主要由豆泥(芸豆泥),糯米,粳米等混合糖分,食用色素(人工或者天然)包裹各種時令食材作為餡料製成的高顏值甜膩食品。最早源於唐朝的貴族糕餅(唐菓子),經由遣唐使學會帶到日本的變種,並根據不同季節變化和節日需求,派生出很多門類。
因為高顏值和甜蜜蜜讓人愉悅,一度被貴族們追捧為高大上的風雅食物。古代日本獲取甜味的渠道有限,糖和甜品是上流社會都認為十分珍貴的東西。目前生活水平較高,重糖甜膩的和菓子並不被追求健康飲食的現代人看好,即便在日本也是在享受抹茶茶道時才由多人平分一小塊來享用。
篇幅有限,大陸的甜品就不放上來了。相信題主自己內心也有一些答案,只是懶得細究罷了。