很多古裝劇的配音都被吐槽過,例如剛剛收官的《蘭陵王妃》中,角色的口型明明是“我愛你”,但聲音卻是“對不起”,《錦繡未央》也存在同樣問題,此前的《青雲志》和《華胥引》也存在聲形不符、口型不對等問題。
雖然整個電視劇行業都存在配音問題,但由於古裝劇具有歷史屬性,要求演員對臺詞的掌控能力更強,加之古裝劇體量往往超過都市劇或偶像劇,所以配音問題更明顯。
種種吐槽聲不禁讓人好奇,到底是誰決定著古裝劇是否配音?如此普遍的現象會給行業帶來怎樣的影響?為了尋找古裝劇配音問題的解決辦法,新浪娛樂採訪了知名製片人唐麗君、歡瑞副Quattroporte姜磊、著名配音演員張澎、邊江等,剖析如今古裝劇配音被吐槽的原因,同時也提出諸多改善建議。
相比於其他型別的電視劇,古裝劇往往需要在影視基地搭建場景才能拍攝,但由於不同劇組同時拍攝,甚至有些劇組要拆、搭佈景,使得現場環境嘈雜不堪,無法使用同期聲,不得不選擇後期配音。但拋開客觀因素不談,很多角色的配音最終並不是由演員本人完成,而是配音演員代勞,細究這其中的內幕,與演員本身臺詞功底與態度有著脫不開的關係。
儘管羋月臺詞最多且生僻字不少,但孫儷克服重重困難,成為了《羋月傳》主演們公認的“臺詞達人”,不過導演鄭曉龍仍決定使用配音。
第一次看到劇本時,孫儷是抱著新華字典看完的,面對臺詞量最多的角色,她請老公鄧超幫忙指點,還專門把《甄嬛傳》配音導演請到劇組陪自己練臺詞,主演們也稱讚她是“臺詞達人”。
但是最終蔣欣、黃軒、馬蘇等人原聲出演,反倒是孫儷被配音了,對此,鄭曉龍給出的解釋是她沒有經過專業的臺詞訓練,“表現力和專門的配音演員有差距”。
配音過程往往對演員的要求非常高,在知名影視製片人唐麗君看來,很多年輕演員基本功不紮實是無法原聲出演的主要原因,“目前市場比較推崇年輕演員,但實際上對演員的培養質量跟不上的產業發展。”
背不下臺詞、不會講……古裝劇臺詞年代感濃厚,相對於現代戲來說,對演員的基本功要求相對更高,但凡差一些都無法表現出人物的韻味,《甄嬛傳》中為祺貴人配音的閻萌萌就說過,“有的演員長得漂亮,表情看起來很舒服,可臺詞太差了,表現力不夠,只能靠配音演員來補配了。”
想要出色的完成配音工作,光有基本功是不夠的,更需要演員對配音工作具有良好的適應能力,有些人即便在現場表現不錯,但配音時也可能出問題,演員彭冠英就告訴我們,在片場可以透過與對手的交流碰撞出情感上的火花,但進入錄音棚就很難找到當時的感覺,“只能在一個小屋子裡對著畫面回憶,需要很長時間找感覺,而且也很難。”
不僅彭冠英,就連有過多年配音演員經歷的張涵予也完成得並不輕鬆,他說在《水滸》中為自己的角色配音時難度很大,“能夠感覺到配音背後的艱辛和配音難以彌補的‘先天缺陷’,當初,劇組為了趕進度沒用同期聲,只能後期配,我感覺自己配音時的狀態與表演時已經相差很遠。”對此,著名配音導演邊江表示,有些演員對人物的演繹達到90%,但配音時平均只能達到60%,不僅效果不理想,緩慢的速度還可能拖延製作進度。
此外,很多劇組與演員簽訂合同時都會將配音的酬勞算進打包片酬中,然而很多人卻以檔期忙為由聲稱無法按要求完成配音,因為,相比難度大且收入低的配音工作,他們更傾向於簽約新戲賺取可觀的片酬,曾在《少年包青天》中為陸毅配音的張澎就表示,“明星要賺大錢,花半個月配音且不說完不成,收入上也不划算。”與此同時,相比一部電視劇的製作成本,是否使用配音演員差別並不大。在這樣的情況下,有時製作方或導演寧願直接邀請配音演員,也不願焦頭爛額去協調演員時間。
雖然造成古裝劇中的角色後期由配音演員來完成配音的原因有很多,但製作團隊啟用配音演員時,卻讓演員與配音演員之間的關係產生了微妙的變化。
知道角色將要配音的前提下,演員很容易放鬆對自身的要求,拍攝時有氣無力、吐字不清、動作僵硬等情況隨之出現,但這也正是配音演員最頭疼的事情,邊江無奈說道,“我們需要根據角色和對手的交流來複原角色的聲音,但很多人只是把臺詞說出來,語氣並不飽滿,我們既要表現角色當時的情感狀態,還不能與演員的表情太違和實在太難了,配音難就難在需要將各方面都照顧到。”
在片場數數算是最極致的表現,“數字小姐”的事蹟讓很多人都記憶深刻,此次新浪娛樂又在採訪中獲悉其實還有“數字先生”,當年在拍攝《永樂英雄兒女》時,某位主要演員就直接在鏡頭前念數字,後期配音時配音演員被氣得怒摔劇本,甚至將導演趕出了錄音棚。
值得一提的是,配音演員雖然在幫演員收拾“爛攤子”,但收入卻遠遠低於他們。邊江透露,近20年來配音演員只集體漲過一次工資,“當時是把所有北京配音圈的人聚到一起吃了一頓飯,集體長了100塊錢,可現在消費水平和以前早就不一樣了。”但由於自帶明星屬性,配音行業依然讓大批新人前赴後繼。
隨著行業的不斷擴大,社會上各種各樣的配音培訓班也應運而生。新浪娛樂瞭解到,有些培訓班只要交7000元左右學費,累積學習一個月左右即可畢業,更有要價3萬元的高階配音班。雖然工作人員稱會請專業的配音導演來授課,甚至學校會與影視劇合作推薦學員,但速成的效果只是讓學員對行業有所瞭解,“如果說要成為特別專業的那是不可能的。”在邊江看來這些班子非常“可笑”,“配音是一種表演,要學表演才能學會配音,純教配音的班子千萬別去。”
大批次“速成”的配音演員進入行業,加之配音方式從大家湊齊後集體配音變革為各自配音後混音,新人缺少與前輩當面學習的機會,使得配音演員的水平變得參差不齊,好配音鳳毛麟角。
種種影響的綜合作用下,導致了資深者包攬主演、新人技能難提升的窘迫狀態,一味追求“好聲音”也開始成為業內風潮。去年,沈磊承包了《花千骨》《蜀山戰紀之劍俠傳奇》等熱門古裝劇;今年大火的《錦繡未央》《青雲志》《秀麗江山之長歌行》等都有季冠霖參與,而曾在《琅琊榜》中為劉濤配音的邱秋,今年在《天天有喜2之人間有愛》《解憂公主》《武神趙子龍》中也參與了配音,歡瑞副Quattroporte姜磊就表示,平時會更傾向於把專案交給合作過的配音演員,“清楚他們對聲音的把控能力,更靠譜。”
除了資深演員承包大部分角色的情況外,配音環節還可能出現配音導演與製片方存在分歧的情況,比如配音導演會從專業角度為角色尋找聲音,而製片方有時也會提出建議。“很多小鮮肉的聲音並不好聽,所以配音導演在尋找聲音時會挑選既好聽又符合角色的,不過製片方就要求聲音必須要和演員相近”,張澎介紹道,“聲音像並不代表配音能成功,但最終還是得聽他們的。”此外,他還有被製片方強行換掉的經歷,“當初我做配音導演同時給男主角配音,但後來製片方就覺得我的聲音不夠生活,最後還是找了經常給那個演員配音的人,這種事沒地方說理去。”而同樣作為配音導演,邊江的處理方式就靈活得多,“我們就是等導演和製片方有個統一的要求,因為這些跟人家吵起來沒意思。”
有些製片方的強行介入有時也會適得其反。去年大熱的《琅琊榜》從劇情到造型都被誇了個遍,唯獨配音出了問題,靳東飾演的藺晨就被吐槽聲音與角色出入太大,觀眾容易跳戲。對此,當時靳東還鼓勵網友努力吐槽,以表達對角色被配音的不滿,“我有兩點看法:一是對侯鴻亮和李雪深惡痛絕,其次,我很遺憾,因為它很容易造成聲形不符。”靳東還為此質問過二人,“他們兩個很自豪地跟我說,找了目前北京配音界最大的大腕來配我的臺詞。”而當時為他配音的正是姜廣濤,曾成功為謝霆鋒、霍建華、吳奇隆、喬振宇等配音,由於與角色不貼合,《琅琊榜》中的嘗試成為其敗筆。
不管是出於自願還是迫於無奈,製作團隊對配音的依賴已經成為事實,而配音演員夠資深也成為了一部優秀劇目的衡量標準,原本是為彌補演員聲音的行當,如今卻讓行業變得本末倒置,想要改善如今的狀態,電視人任重道遠。
初入演藝圈不久的陳若軒近日因為不能為方木配音而炮轟《心理罪2》片方,如今,經過溝通與協商,他已經如願完成配音工作,“雖然有人說配音可以彌補演員的演技,但我覺得不應該支援這種做法,以前很多好的電視劇都沒有配音,尊重傳統才會有好的經典作品出現。”
不管陳若軒的方法是否得當,單看他對配音和表演的執著,已經足夠為年輕演員樹立榜樣。畢竟,臺詞和表演是演員的“兩條腿”,缺少哪一方面都無法完整塑造人物,這也對他們提出了更高要求,不僅要苦練表演本領,更需要加強臺詞功力。出演過多部經典古裝劇的劉詩詩也曾為臺詞頭大,“我會因為記不住詞哭,因為對自己要求還蠻嚴的,演員第一個工作就是要記得住臺詞,那個時候我會覺得自己好廢物。”
諸多業內向新浪娛樂表示,不僅希望演員親自配音,也有人認為可以將一些專業獎項向親自配音的演員傾斜,從而吸引更多人加入到配音工作中來,唐麗君認為,“專業評獎是不是可以對犧牲檔期甚至利益而使用原音的演員適當傾斜?”
不過,目前的現實是影視行業全部使用原聲仍存在很大困難,在不得不使用配音的情況下,也有人表示需要在各方面做好萬全考慮,唐麗君就提議演員多多參與配音工作,“以前的蔣欣、楊爍、趙麗穎都會提出把配音模擬一段聽一下,這都是非常負責任的表現。”她還透露,正在熱拍的《醉玲瓏》是否會啟用配音還不一定,但如果配音一定要有好的規則,“肯定演員時間能協調好最好,但演員如果不能來,首先會跟他們商量由什麼樣的人來配音,讓主演和配音有切磋的過程。”日前該劇舉辦探班活動時,香港演員陳偉霆還爆料因為大量文言臺詞頭疼,不過抱怨歸抱怨,隨時隨地都在背臺詞的他倒是對劇中對白信手拈來,唐麗君也表示,雖然目前陳偉霆不用配音還很難,但他對臺詞特別下功夫。
至於配音演員的功力問題,唐麗君認為,“給那麼多人配,讓大家都辨識不出來才是真本事。”至於行業內的新人,姜磊則表示,“不管經歷多麼專業的培訓,實操一定有問題,要接受他們也要嚴格要求他們,這樣才能幫助他們快速成長。”在他看來,“一個演員長得好、演技好,聲音未必好,但配音演員一定要保證在配音上是專業的,進入情景的情緒表達、吐字清晰程度,並不是所有演員都擅長。”
很多古裝劇的配音都被吐槽過,例如剛剛收官的《蘭陵王妃》中,角色的口型明明是“我愛你”,但聲音卻是“對不起”,《錦繡未央》也存在同樣問題,此前的《青雲志》和《華胥引》也存在聲形不符、口型不對等問題。
雖然整個電視劇行業都存在配音問題,但由於古裝劇具有歷史屬性,要求演員對臺詞的掌控能力更強,加之古裝劇體量往往超過都市劇或偶像劇,所以配音問題更明顯。
種種吐槽聲不禁讓人好奇,到底是誰決定著古裝劇是否配音?如此普遍的現象會給行業帶來怎樣的影響?為了尋找古裝劇配音問題的解決辦法,新浪娛樂採訪了知名製片人唐麗君、歡瑞副Quattroporte姜磊、著名配音演員張澎、邊江等,剖析如今古裝劇配音被吐槽的原因,同時也提出諸多改善建議。
古裝劇為什麼要配音?《羋月傳》孫儷劇照。相比於其他型別的電視劇,古裝劇往往需要在影視基地搭建場景才能拍攝,但由於不同劇組同時拍攝,甚至有些劇組要拆、搭佈景,使得現場環境嘈雜不堪,無法使用同期聲,不得不選擇後期配音。但拋開客觀因素不談,很多角色的配音最終並不是由演員本人完成,而是配音演員代勞,細究這其中的內幕,與演員本身臺詞功底與態度有著脫不開的關係。
儘管羋月臺詞最多且生僻字不少,但孫儷克服重重困難,成為了《羋月傳》主演們公認的“臺詞達人”,不過導演鄭曉龍仍決定使用配音。
第一次看到劇本時,孫儷是抱著新華字典看完的,面對臺詞量最多的角色,她請老公鄧超幫忙指點,還專門把《甄嬛傳》配音導演請到劇組陪自己練臺詞,主演們也稱讚她是“臺詞達人”。
但是最終蔣欣、黃軒、馬蘇等人原聲出演,反倒是孫儷被配音了,對此,鄭曉龍給出的解釋是她沒有經過專業的臺詞訓練,“表現力和專門的配音演員有差距”。
配音過程往往對演員的要求非常高,在知名影視製片人唐麗君看來,很多年輕演員基本功不紮實是無法原聲出演的主要原因,“目前市場比較推崇年輕演員,但實際上對演員的培養質量跟不上的產業發展。”
背不下臺詞、不會講……古裝劇臺詞年代感濃厚,相對於現代戲來說,對演員的基本功要求相對更高,但凡差一些都無法表現出人物的韻味,《甄嬛傳》中為祺貴人配音的閻萌萌就說過,“有的演員長得漂亮,表情看起來很舒服,可臺詞太差了,表現力不夠,只能靠配音演員來補配了。”
《錦繡未央》海報。想要出色的完成配音工作,光有基本功是不夠的,更需要演員對配音工作具有良好的適應能力,有些人即便在現場表現不錯,但配音時也可能出問題,演員彭冠英就告訴我們,在片場可以透過與對手的交流碰撞出情感上的火花,但進入錄音棚就很難找到當時的感覺,“只能在一個小屋子裡對著畫面回憶,需要很長時間找感覺,而且也很難。”
不僅彭冠英,就連有過多年配音演員經歷的張涵予也完成得並不輕鬆,他說在《水滸》中為自己的角色配音時難度很大,“能夠感覺到配音背後的艱辛和配音難以彌補的‘先天缺陷’,當初,劇組為了趕進度沒用同期聲,只能後期配,我感覺自己配音時的狀態與表演時已經相差很遠。”對此,著名配音導演邊江表示,有些演員對人物的演繹達到90%,但配音時平均只能達到60%,不僅效果不理想,緩慢的速度還可能拖延製作進度。
此外,很多劇組與演員簽訂合同時都會將配音的酬勞算進打包片酬中,然而很多人卻以檔期忙為由聲稱無法按要求完成配音,因為,相比難度大且收入低的配音工作,他們更傾向於簽約新戲賺取可觀的片酬,曾在《少年包青天》中為陸毅配音的張澎就表示,“明星要賺大錢,花半個月配音且不說完不成,收入上也不划算。”與此同時,相比一部電視劇的製作成本,是否使用配音演員差別並不大。在這樣的情況下,有時製作方或導演寧願直接邀請配音演員,也不願焦頭爛額去協調演員時間。
配音是錦上添花還是拖後腿?《青雲志》海報雖然造成古裝劇中的角色後期由配音演員來完成配音的原因有很多,但製作團隊啟用配音演員時,卻讓演員與配音演員之間的關係產生了微妙的變化。
知道角色將要配音的前提下,演員很容易放鬆對自身的要求,拍攝時有氣無力、吐字不清、動作僵硬等情況隨之出現,但這也正是配音演員最頭疼的事情,邊江無奈說道,“我們需要根據角色和對手的交流來複原角色的聲音,但很多人只是把臺詞說出來,語氣並不飽滿,我們既要表現角色當時的情感狀態,還不能與演員的表情太違和實在太難了,配音難就難在需要將各方面都照顧到。”
在片場數數算是最極致的表現,“數字小姐”的事蹟讓很多人都記憶深刻,此次新浪娛樂又在採訪中獲悉其實還有“數字先生”,當年在拍攝《永樂英雄兒女》時,某位主要演員就直接在鏡頭前念數字,後期配音時配音演員被氣得怒摔劇本,甚至將導演趕出了錄音棚。
值得一提的是,配音演員雖然在幫演員收拾“爛攤子”,但收入卻遠遠低於他們。邊江透露,近20年來配音演員只集體漲過一次工資,“當時是把所有北京配音圈的人聚到一起吃了一頓飯,集體長了100塊錢,可現在消費水平和以前早就不一樣了。”但由於自帶明星屬性,配音行業依然讓大批新人前赴後繼。
隨著行業的不斷擴大,社會上各種各樣的配音培訓班也應運而生。新浪娛樂瞭解到,有些培訓班只要交7000元左右學費,累積學習一個月左右即可畢業,更有要價3萬元的高階配音班。雖然工作人員稱會請專業的配音導演來授課,甚至學校會與影視劇合作推薦學員,但速成的效果只是讓學員對行業有所瞭解,“如果說要成為特別專業的那是不可能的。”在邊江看來這些班子非常“可笑”,“配音是一種表演,要學表演才能學會配音,純教配音的班子千萬別去。”
大批次“速成”的配音演員進入行業,加之配音方式從大家湊齊後集體配音變革為各自配音後混音,新人缺少與前輩當面學習的機會,使得配音演員的水平變得參差不齊,好配音鳳毛麟角。
《華胥引》海報種種影響的綜合作用下,導致了資深者包攬主演、新人技能難提升的窘迫狀態,一味追求“好聲音”也開始成為業內風潮。去年,沈磊承包了《花千骨》《蜀山戰紀之劍俠傳奇》等熱門古裝劇;今年大火的《錦繡未央》《青雲志》《秀麗江山之長歌行》等都有季冠霖參與,而曾在《琅琊榜》中為劉濤配音的邱秋,今年在《天天有喜2之人間有愛》《解憂公主》《武神趙子龍》中也參與了配音,歡瑞副Quattroporte姜磊就表示,平時會更傾向於把專案交給合作過的配音演員,“清楚他們對聲音的把控能力,更靠譜。”
除了資深演員承包大部分角色的情況外,配音環節還可能出現配音導演與製片方存在分歧的情況,比如配音導演會從專業角度為角色尋找聲音,而製片方有時也會提出建議。“很多小鮮肉的聲音並不好聽,所以配音導演在尋找聲音時會挑選既好聽又符合角色的,不過製片方就要求聲音必須要和演員相近”,張澎介紹道,“聲音像並不代表配音能成功,但最終還是得聽他們的。”此外,他還有被製片方強行換掉的經歷,“當初我做配音導演同時給男主角配音,但後來製片方就覺得我的聲音不夠生活,最後還是找了經常給那個演員配音的人,這種事沒地方說理去。”而同樣作為配音導演,邊江的處理方式就靈活得多,“我們就是等導演和製片方有個統一的要求,因為這些跟人家吵起來沒意思。”
有些製片方的強行介入有時也會適得其反。去年大熱的《琅琊榜》從劇情到造型都被誇了個遍,唯獨配音出了問題,靳東飾演的藺晨就被吐槽聲音與角色出入太大,觀眾容易跳戲。對此,當時靳東還鼓勵網友努力吐槽,以表達對角色被配音的不滿,“我有兩點看法:一是對侯鴻亮和李雪深惡痛絕,其次,我很遺憾,因為它很容易造成聲形不符。”靳東還為此質問過二人,“他們兩個很自豪地跟我說,找了目前北京配音界最大的大腕來配我的臺詞。”而當時為他配音的正是姜廣濤,曾成功為謝霆鋒、霍建華、吳奇隆、喬振宇等配音,由於與角色不貼合,《琅琊榜》中的嘗試成為其敗筆。
不管是出於自願還是迫於無奈,製作團隊對配音的依賴已經成為事實,而配音演員夠資深也成為了一部優秀劇目的衡量標準,原本是為彌補演員聲音的行當,如今卻讓行業變得本末倒置,想要改善如今的狀態,電視人任重道遠。
業內探討古偶劇配音《蘭陵王妃》海報初入演藝圈不久的陳若軒近日因為不能為方木配音而炮轟《心理罪2》片方,如今,經過溝通與協商,他已經如願完成配音工作,“雖然有人說配音可以彌補演員的演技,但我覺得不應該支援這種做法,以前很多好的電視劇都沒有配音,尊重傳統才會有好的經典作品出現。”
不管陳若軒的方法是否得當,單看他對配音和表演的執著,已經足夠為年輕演員樹立榜樣。畢竟,臺詞和表演是演員的“兩條腿”,缺少哪一方面都無法完整塑造人物,這也對他們提出了更高要求,不僅要苦練表演本領,更需要加強臺詞功力。出演過多部經典古裝劇的劉詩詩也曾為臺詞頭大,“我會因為記不住詞哭,因為對自己要求還蠻嚴的,演員第一個工作就是要記得住臺詞,那個時候我會覺得自己好廢物。”
諸多業內向新浪娛樂表示,不僅希望演員親自配音,也有人認為可以將一些專業獎項向親自配音的演員傾斜,從而吸引更多人加入到配音工作中來,唐麗君認為,“專業評獎是不是可以對犧牲檔期甚至利益而使用原音的演員適當傾斜?”
不過,目前的現實是影視行業全部使用原聲仍存在很大困難,在不得不使用配音的情況下,也有人表示需要在各方面做好萬全考慮,唐麗君就提議演員多多參與配音工作,“以前的蔣欣、楊爍、趙麗穎都會提出把配音模擬一段聽一下,這都是非常負責任的表現。”她還透露,正在熱拍的《醉玲瓏》是否會啟用配音還不一定,但如果配音一定要有好的規則,“肯定演員時間能協調好最好,但演員如果不能來,首先會跟他們商量由什麼樣的人來配音,讓主演和配音有切磋的過程。”日前該劇舉辦探班活動時,香港演員陳偉霆還爆料因為大量文言臺詞頭疼,不過抱怨歸抱怨,隨時隨地都在背臺詞的他倒是對劇中對白信手拈來,唐麗君也表示,雖然目前陳偉霆不用配音還很難,但他對臺詞特別下功夫。
至於配音演員的功力問題,唐麗君認為,“給那麼多人配,讓大家都辨識不出來才是真本事。”至於行業內的新人,姜磊則表示,“不管經歷多麼專業的培訓,實操一定有問題,要接受他們也要嚴格要求他們,這樣才能幫助他們快速成長。”在他看來,“一個演員長得好、演技好,聲音未必好,但配音演員一定要保證在配音上是專業的,進入情景的情緒表達、吐字清晰程度,並不是所有演員都擅長。”