回覆列表
-
1 # 風銜醉
-
2 # 江湖夜雨
蘇味道是唐朝時著名的“文章四友”之一,貢獻過兩個成語:一是 “火樹銀花”;二是“模稜兩可”――《舊唐書·蘇味道傳》中說:“(蘇味道)嘗謂人曰‘處事不欲決斷明白,若有錯誤,必貽咎譴,但模稜以持兩端可矣’,時人由是號為“蘇模稜”。意思是說他遇事不表態,態度不鮮明,是凡事和稀泥那種人。
蘇味道雖然不是太有名,但後代很牛,著名的眉山三蘇是蘇味道的嫡系傳人。蘇軾、蘇轍,父子三人,聲名在文壇那是如雷貫耳。
講到題主提出的這個問題,回答是這樣的:
這首詩是一首律詩,全詩為:“火樹銀花合,星橋鐵鎖開。暗塵隨馬去,明月逐人來。遊伎皆穠李,行歌盡落梅。金吾不禁夜,玉漏莫相催。”我們知道中間四句是要求對仗的,既然下句用了“行歌”,上面再用歌妓,不但用字重複(這也是律詩大忌),而且對仗也不工穩,再說了,下句已經有了行歌這個意象,前面再用歌伎的歌字,也是重複囉嗦的。用“遊”不但和下面的“行”字對仗工整,而且生動寫實,這是本詩中用字的精采之處。
附帶說一下,“文章四友”中的崔融很推崇他這首詩,崔融稱讚說:“蘇兄那個‘銀花合’寫得妙極了”。“銀花合”,就是指這句:“火樹銀花合,星橋鐵鎖開”,蘇味道卻開玩笑說:“您那個‘金銅丁’也寫得很妙啊!”。崔融頓時面紅耳赤,因為他這個詩寫的是‘今同丁令威’(丁令威,傳說中化鶴飛天的仙人)。這是他給武則天的男寵張昌宗拍馬屁的詩,所以蘇味道為人不厚道,喜歡嘲笑人,這個特點一直遺傳給了蘇東坡,大家如果對蘇東坡的生平經歷和愛好熟悉的話,會贊同這一說法的。
遊妓,一個是要扣主題,逐的狀態,一個不是單純的指歌妓。還有別的賣藝的,或者有的就不是賣藝,而是老百姓自己組織的,看過農村社火的人都知道。遊妓在當時不是貶義詞。是個好詞。只是到了宋朝被人越用越多,慢慢的演變為貶義詞的。