回覆列表
  • 1 # 襲馬喲

    在古代,“作伐”有“破處”和做媒一說,你們知道嗎?

    取妻如何?匪媒不得。

    伐柯伐柯,其則不遠。

    我覯之子,籩豆有踐。

    文章前幾句的意思是:只有有了斧子才能砍倒大樹,只有有了媒人,才能娶到妻子!久而久之,人們便把做媒稱為“作伐”,而做媒就需要媒人,所以才會把媒人稱為“伐柯人”,相當於“執斧伐柯”!“作伐”除了做媒一說,還有“行破處之禮”的意思!有專家認為,斧是男性生殖器官的象形!詩經一文中有這麼一句話叫“既破我斧,又缺我銶”,這句話形容的就是受過閹割的男子!故“執斧伐柯”也有男子“行破處之禮”一說!大家都知道,古代結婚講究“父母之命,媒妁之言”!在中國古代,無媒不成婚,男女物件主要靠媒人說和,因此才會有“媒婆”這一職業!很多人只知道說媒的人叫媒婆,但是卻不知道在中國古代把說媒叫作“作伐”,把媒人稱為“伐柯人”!大家現在應該知道為什麼古人把做媒稱為“作伐”以及把媒人稱為“伐柯人”的緣由了吧!

  • 2 # 北門猿

    這是一個典故,出自《國風·豳風·伐柯》:

    伐柯如何?匪斧不克。取妻如何?匪媒不得。伐柯伐柯,其則不遠。我覯之子,籩豆有踐。

    全詩不長,意思也很簡單明瞭,男青年看上了心儀的姑娘,於是想方設法請人說媒,想要把姑娘娶回家。

    詩歌頭兩句是起興的手法:

    怎樣伐樹?沒有斧頭可不行。

    怎麼娶妻?沒有媒人可不行。

    所以後來人們就用“作伐”來代表做媒的意思。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 蛋白不耐受有什麼症狀?