回覆列表
  • 1 # 素秋慈情感號

    efforts什麼時候用作複數使用?

    通過幾個例句的對比,你可以找到規律:

    單數時,an effort 或者 the effort.

    1. Even carrying the camcorder while hiking in the forest was an effort.(在森林中徒步旅行時,即便帶的是便攜式攝像機也非常費力。)

    2. I don"t get lonely now because I make the effort to see people.(我現在不覺得孤獨了,因為我嘗試著與人交往。)

    複數時:efforts

    1. He urged them not to give up on peace efforts. (他力勸他們不要放棄對和平的努力。)

    2. His efforts were unsuccessful. (他的努力失敗了。)

    單複數區別

    從例句可以看出,effort在用單數和複數時,有以下規則:

    單數要用冠詞:an,the

    單數表示“費力,吃力”,程度較深,有特指的對某方面的努力(例句1是攝像機,2是與人交往);

    複數泛指“努力”,程度較淺,沒有具體指明努力方向。

    由此可以知道,當表達泛指的意思,並且程度並不重時,就要用複數"efforts"。當特指某種努力,尤其是費力、吃力、困難的情況下,反倒要用單數"an effort"或者“the effort”。

    舉個領導說話的例子:

    勤奮的孩子,新年快樂@你~

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 小學一年級的孩子將近10點了還在做作業,這樣正常嗎?