首頁>Club>
2
回覆列表
  • 1 # ywy小婭

    吵架不失風度文雅,吵架比較客氣的一點法就是吵架不失風度文雅,吵架比較客氣的一點說法就是放聰明點,也可以尖酸刻薄的語氣說文學用語是爭吵爭鬥,吵鬧鬧翻或者鬥嘴,互不相讓以語言相爭,叫文鬥,帶髒話的就是損人利己或者挖苦啊,非正常形式的交流思想

  • 2 # o0冰霜0o

    吵架不失風度

    文雅吵架用語

    1.I'msofedupwithyourBS.Cutthecrap.

    我受夠了你的廢話

    ,

    少說廢話吧

    .

    美女

    (

    美國的女人

    )

    是不喜歡說

    shit

    這個不雅的字的

    ,

    所以她們就說

    shoot,

    或是

    BS(=Bullshit)

    來表示她們還是很有氣質的

    ."Cutyourcrap."

    是當你

    聽到對方廢話連篇

    ,

    講個不停時

    ,

    你就可以說

    ,

    "Cutthecrap."

    相當於中文裡

    的廢話少話

    .

    2.Hey!wiseup!

    放聰明點好嗎

    ?

    當別人作了什麼愚蠢的事時

    ,

    你可以說

    ,"Don'tbestupid"

    或是

    "Don'tbe

    silly."

    但是這是非常不禮貌的說法

    .

    比較客氣一點的說法就是

    ,wiseup!

    就相當於中文裡的放聰明點

    .

    你也可以用堅酸刻薄的語氣說

    .

    Wiseup,

    please.

    然後故意把

    please

    的尾音拉得長長的

    .

    也有人會說

    ,

    Hey!grow

    up.

    意思就是你長大一點好不好

    ?

    例如有人二十歲了卻

    還不會自己補衣服

    ,

    你就可以說

    Hey!

    grow

    up.

    這根

    wise

    up

    是不是也差不多

    ?

    3.Putuporshutup.

    要嗎你就去做

    ,

    不然就給我閉嘴

    .

    有些人就是出那張嘴

    ,

    只會出意見

    ,

    此時就可以說

    ,Putuporshutup.

    要注

    意的是

    ,

    Put

    up

    字典上是查不到

    "

    自己去做

    "

    的意思

    ,

    但是見怪不怪

    ,

    很多筆記

    本上的用法都是字典上查不到的

    .

    比方說今天你在寫程式

    ,

    有人明明不懂卻喜

    歡在一旁指揮你

    ,

    這時候你就可以說

    ,Putuporshutup.

    有時為了要加強

    shutup

    的語氣

    ,

    老美會把它說成

    ,shutthefuckup.

    這句

    話常在二人火氣很大時的對話中可以聽到

    ,

    例如電影

    The

    house

    on

    the

    haunted

    hill

    女主角身陷鬼屋之中

    ,

    其它人又七嘴八舌時

    ,

    她就很生氣地說了一句

    ,

    shutthefuckup.

    這句話也讓我想到一句成語

    ,walkthewalk,talkthetalk,

    也就是說到就要

    作到

    ,

    有點像是中文裡知行要合一的意思

    ,

    或是只說

    ,walkthetalk

    也可以

    .

    4.Youeatwiththatmouth?

    你是用這張嘴吃飯的嗎

    ?

    別人對你說髒話

    ,

    你就回敬他這一句

    ,

    言下之意

    ,

    就是你的嘴那麼髒

    ,

    你還用

    這張嘴吃飯

    .

    還有一種說法

    ,"YoukissyourMommawiththatmouth?"

    就是

    說你也是用這髒嘴親你媽媽的嗎

    ?

    所以下次記得如果有老美對你說髒話

    ,

    記得

    不要再

    Fxxx

    回去

    ,

    保持風度

    ,

    說一句

    ,"Youeatwiththatmouth?"

    就扯平

    .

    5.Youaredeadmeat.

    你死定了

    .

    我們說你完蛋了

    ,

    可以說

    "Youaredead."

    或是像這樣說

    "Youaredead

    meat."

    意思都是一樣的

    ,

    比如說你跟別人說過不淮碰我的東西

    ,

    但有人他就是

    老愛用你的東西

    ,

    下次要是再被你抓到

    ,

    你就可以說

    ,"Youaredeadmeat."

    6.Don'tyoudare!

    Howdareyou!

    你好大的膽子啊

    !

    這句話跟中文裡

    "

    你好大的膽子

    "

    是一樣

    ,

    可以在二種場合說

    ,

    第一種是很嚴

    肅的場合

    ,

    比如說小孩子很調皮

    ,

    講又講不聽

    ,

    父母就會說

    ,"Don'tyou

    dare!"

    那意思就是這個小孩要當心點

    ,

    不然等會就要挨打了

    .

    另一種場合是開

    玩笑

    ,

    比如有人跟你說我跟某網友約會去了

    ,

    你說

    "Don'tyoudare?"

    就有點

    開玩笑的語氣

    .(

    你不怕被恐龍給吃了嗎

    ?)

    Dare

    在英文裡還有許多有趣的用法

    ,

    例如

    ,"Youdareme."

    或是

    "Idouble

    dareyou."

    還有一種遊戲叫

    TruthorDare,

    限於篇幅

    ,

    容後再作介紹

    .

    10.Youandwhatarmy?

    Youandwhoelse?

    你和哪一路的人馬啊

    ?

    要是有人跟你說

    "Doyouwanttostepoutside?",

    就回他這一句吧

    .

    意思是

    ,

    是喔

    ...

    那你找了多少人馬要來打架啊

    ?

    有時候電視裡出現這句對白的時

    ,

    還會打出一排軍隊的計算機動畫

    ,

    非常地有意思

    .

    還有一句話也很好玩

    ,

    "Who'ssideareyouon?"

    這就是在快要打架時

    ,

    問人家說

    ,

    你到底是站在哪一邊的

    ?

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 凍鴨腿怎麼做好吃?