-
1 # spy0594
-
2 # 快樂的百靈鳥3l
1998年法國世界盃主題曲是《生命之杯》(英語:The Cup of Life)。
《生命之杯》是一首經典的世界盃主題曲,演唱者是波多黎各裔歌手瑞奇·馬汀。
中文版歌詞:
生命是純粹的熱情,應該盛滿了愛,並藉以為生。心靈必須戰鬥才能得勝,好比該隱阿貝爾的故事,他是殘酷的對手,你必須為理想而戰,堅持榮耀贏得愛情聖杯,為生存奮鬥下去,為它而戰!為它而鬥!
你和我Alealeale,GoGoGo!Alealeale!向前邁進,世界就在我們腳下。GoGoGo!Alealeale!生命有如一場競賽,應該夢想成為冠軍,生命之杯即是祝福,你將會得到它。GoGoGo!
你與生俱來的本能,勝人一籌,你應該為理想而戰,支持榮耀贏得生命之杯,為生存戰鬥下去,為它而戰!為它而鬥!
-
3 # WU美美在運動中
Ricky Martin-The Cup Of Life (English Version)
Verse 1
The Cup of Life(生命之杯)
This is the one(這便是它)
Now is the time(就是現在)
Don't ever stop(不要停下)
Push it along(奮力向前)
Gotta be strong(自強自堅)
Push it along(奮力向前)
Right to the top(到世界之巔)
B SEC 1
The feelin' in your soul(心中熱烈的衝動)
Is gonna take control(就要將你掌控)
Nothing can hold you back(只要真心追求)
If you really want it(則沒有什麼可阻擋你)
I see it in your eyes(你熱切的眼神中)
You want the cup of life(對獎杯的渴求在翻湧)
Now that the day is here(就是今天)
Gotta go and get it(為得到它而上場)
Do you really want it ... (Yeah!)(你真的想要它嗎?...(當然))
Do you really want it ... (Yeah!)(你真的想要它嗎?...(當然))
Do you really want it ... (Yeah!)(你真的想要它嗎?...(當然))
Do you really want it ... (Yeah!)(你真的想要它嗎?...(當然))
Chorus 1
Here we go! Ale, Ale, Ale!(共同出發,走走走)
Go, go, go! Ale, Ale, Ale!(前進前進前進,走走走)
Tonight's the night we're gonna celebrate(就在今晚,我們將要慶祝)
The cup of life... the world is ours today!(生命之杯,世界屬於我們)
Verse 2
The cup of life(生命之杯)
It's do or die(關乎生死)
It's here it's now(如今在此)
Turn up the lights(聚光燈打開)
Push it along(奮力向前)
Then let it roll(足球翻滾)
Push it along(奮力向前)
Go! Go! Goal!(取得領先)
B SEC 2
And when you feel that heat(當你感到心中的熱情奔流)
The world is at your feet(世界就如同腳下的足球)
No one can hold you down(只要你真心追求)
If you really want it(沒有什麼可以阻撓)
Just steal your destiny(用自己的雙手)
Right from the hands of fate(偷走命運預定的結局)
Reach for the cup of life(贏得生命之杯)
Cause your name is on it(因你的姓名將刻在上面)
Do you really want it ... (Yeah!)(你真的想要它嗎?...(當然))
Do you really want it ... (Yeah!)(你真的想要它嗎?...(當然))
Do you really want it ... (Yeah!)(你真的想要它嗎?...(當然))
Chorus 2
Here we go! Ale, Ale, Ale!(共同出發,走走走)
Go, go, go! Ale, Ale, Ale!(前進前進前進,走走走)
Tonight's the night we're gonna celebrate(就在今晚,我們將要慶祝)
The cup of life... the world is ours today!(生命之杯,世界屬於我們)
B SEC 3
The feelin' in your soul(心中熱烈的衝動)
Is gonna take control(就要將你掌控)
Nothing can hold you back(只要真心追求)
If you really want it(則沒有什麼可阻擋你)
I see it in your eyes(你熱切的眼神中)
You want the cup of life(對獎杯的渴求在翻湧)
Now that the day is here(就是今天)
We‘re gonna go and get it(我們為得到它而上場)
Do you really want it ... (Yeah!)(你真的想要它嗎?...(當然))
Do you really want it ... (Yeah!)(你真的想要它嗎?...(當然))
Do you really want it ... (Yeah!)(你真的想要它嗎?...(當然))
Chorus 3
Here we go! Ale, Ale, Ale!(共同出發,走走走)
Go, go, go! Ale, Ale, Ale!(前進前進前進,走走走)
Tonight's the night we're gonna celebrate(就在今晚,我們將要慶祝)
The cup of life.. the world is ours today!(生命之杯,世界屬於我們)
Un, Dos, Tres... Ole, Ole, Ole!(一二三,走走走)
Un, Deux, Trois... Ale, Ale, Ale!(一二三,前進前進前進)
Tonight's the night we're gonna celebrate(就在今晚,我們將要慶祝)
The cup of life... the world is ours today!(生命之杯,世界屬於我們)
《生命之杯》是1998 年世界盃主題曲之一,演唱者是瑞奇·馬汀。該歌曲選自他1998年專輯《讓愛繼續》(Vuelve),並獲得全球30個國家單曲排行的冠軍。
“生命之杯”在世界杯之後也傳播甚廣,成為很多足球節目用來烘托氣氛的第一選用曲目。歌曲中的鼓樂節奏和號角奏鳴都頗為煽情。歌曲中融合了英語以及西班牙語。
回覆列表
歌詞如下:
Faut donner tous, 必須奉獻全部,
La coupe est au bout. 直到捧上金盃。
Pendant un mois 在一個月內
on met tous nos espoirs a vos pied. 我們將所有的希望都寄託在你們的腳上。
l est si beau le reve, 夢想是那麼美妙,
que nos deja se leve. 已經讓我們奮起。
Jouer, tirer, marquer, 傳球,射門,進球,
que nos coeurs vous preservent, 讓我們的心為你們跳動,