回覆列表
  • 1 # 用戶698920084975902

      在外祖母沒有聽的我的聲音時,她的樣子很兇,“嘴唇歪扭著,黑眼珠兒閃著氣憤的光芒”。

    當我問到頭發為什麼這麼長的時候,外祖母即刻改換了模樣,“還是用昨天那樣的溫暖而柔和的腔調說”。外祖母總是用這樣溫暖柔和的腔調對我說話。  把自己的頭髮長說成是上帝給自己的懲罰,自嘲中滿含著幽默,一個多麼開朗的人啊。“你睡吧,還早著,——太陽睡了一夜剛起來……”多像在一個童話般的世界中,一個慈祥老人所說的話呀,可以想象出她臉上洋溢的微笑,可以感受到她輕鬆和諧的語調。  “我不想睡!”感嘆號昭示著我態度的堅決,顯現出我在外祖母面前的無拘無束乃至略微的放肆。對於我這樣的言語,外祖母馬上表示同意“不想睡就不睡好了。”外祖母就是這樣尊重我——一個兒童的意願!她的這樣的平常的話,如同那窗外的Sunny溫暖著我幼小的心靈。  “你昨天怎麼把牛奶瓶子打破了?你小聲點說!”外祖母問話中隱含著輕輕的責備,但更多的是關愛。先前我說話時,外祖母並沒有讓我小聲,任憑我喊出那樣的話她絲毫沒有生氣,但現在卻讓我小聲點。她邊說話,邊梳頭,一邊往沙發瞧。原來沙發上睡著我的媽媽!噢,外祖母原來不想這件事讓媽媽知道,不想我受到媽媽的責罵。外祖母真是我的好朋友啊。于是我便沉浸在外祖母溫柔的話語中,靜靜地注視著她……   她微笑時,“閃出一種難以形容的愉快光芒”,“快活地露出雪白的牙齒”有皺紋的面孔“年輕、明朗”,我的外祖母是樂觀的、充滿朝氣的;全黑的衣服遮不住她眼睛裡射出發自內心的“永不熄滅、快樂的、溫暖的光芒。”外祖母又是頑強剛毅的;她“腰彎得幾乎成為駝背”,“肥肥胖胖”,“卻又像一隻大貓似的輕快而敏捷”,我的外祖母是又是可愛的。  在那天醒來的早晨,我就這樣靜靜地注視著我的慈愛的、樂觀的、堅毅的外祖母,讓她的唱歌似的話語,如鮮花般在我的心底溫柔地開放……   2.那小雀兒象是死人,也許它會變成不朽的金身,因為它是無辜喪生的……”   “原來就是死的嗎?”   “不,它飛進貨房裡,我用帽子撲死的。”   “幹嗎要撲死它?”   “不干嗎……”   她坐在山溝邊上,面前攤開一塊包頭布,上邊擺著麵包、黃瓜、蘿蔔、蘋果,這許多天   賜的食物當中,有一隻很美的多角的玻璃瓶,在太陽下發著光,瓶口塞一個雕成拿破崙頭形   的水晶塞子,瓶裡裝著一什卡利克的用金絲桃浸過的伏特加酒。  “天啊,多麼快活呀!”外祖母滿心感激地說。  “我編成了一支歌!”   “是真的嗎?”   我就把似詩非詩的東西唱給她聽:   眼看著冬天漸漸到來,   夏天的太陽呀,再會再會!*   可是外祖母不讓我唱完,就插嘴道:   “這種歌原來就有的,只是比這好一些!”   于是她提高嗓子唱了起來:   哎呀,夏天的太陽快離去了,   去到黑夜,那遙遠森林的後邊!   唉!丟下我,一個年輕的姑娘,   孤零零地再沒有一絲兒春的歡喜……   早晨我要不要去到村外,   回想五月中同遊的歡情,   那曠野令人不快的望著,   我在這兒喪失了我的青春。  哎呀,我親愛的女友們喲!   等那輕軟的初雪堆起,   請從我白白的胸膛挖出心兒   把它埋葬在雪堆裡!   3.刷地一下,兩個舅舅都立了起來,俯身向前,指著桌子對面的姥爺狂吼,狗咬般地齜出了牙。  姥爺用飯勺敲著桌子,臉漲得通紅,公雞打鳴一樣地叫:   “都給我滾出去要飯去!”   姥姥痛苦地說:   “行啦,全分給他們吧,分光拿淨,省得他們再吵!”   “你給我閉嘴,都是你慣的!”姥爺個頭小,聲音卻出奇地高,震耳欲聾的。  我的母親站起來,走到窗前。背衝著大家,一聲不吭。  這時候,米哈伊爾舅舅突然掄圓了胳膊給了他弟弟一個耳光!   弟弟揪住他,兩個人在地上滾成了一團,喘息著、叫罵著、呻吟著。  孩子們嚇得哇哇大哭起來。  挺著大肚子的娜塔莉婭舅媽拚命地喊著、勸著,我母親愣是把她給拖走了。  永遠樂呵呵的麻子臉保姆葉鞭格妮婭把孩子們趕出了廚房。  舅舅現在都被制服了:   茨岡,一個年青力壯的學徒工,騎上了米哈伊爾舅舅的背,而格里高裡·伊凡諾維奇,一個禿頂的大鬍子,心平氣和地用手巾捆著他的手。  舅舅呼呼地喘著氣,被緊緊地按在地板上,胡子都扎到了地板縫裡。  姥爺頓足捶胸,哀號著:   “你們可是親兄弟啊!   唉!”   4.米哈伊爾舅舅要跟那個眼睛快瞎了的格里高裡搞個惡作劇,他叫9歲侄子把他的頂針在蠟燭上燒熱。  薩沙很聽話,拿鑷子夾著頂針燒了起來,燒得快紅了以後,偷偷地放在格里高裡手邊,然後就躲了起來。  可就在這個時候,姥爺來了,他想幫幫忙,于是坐下來,不緊不慢地戴上了頂針。  我聽見叫喊聲跑進廚房時,姥爺正用燙傷了的手指頭撣著耳朵,他一邊蹦達,一邊吼著:   “誰幹的?你們這群混蛋!”   米哈伊爾舅舅趴在床上,用嘴吹著頂針兒。  格里高裡依舊縫他的布料,不動聲色,巨大的影子隨著他的禿頭晃來晃去。  雅可夫舅舅也跑了進來,掩面而笑。  姥姥正用擦了擦著土豆兒。  米哈伊爾舅舅抬頭看了看,突然說:   “這是雅可夫的薩希加乾的!”   “胡說!”   雅可夫大吼一聲跳了起來。  他兒子哭了,叫道:   “爸爸,是他讓我乾的!”   兩個舅舅罵了起來。  姥爺這時候已經消了氣兒,用土豆皮兒糊到手指頭上,領著我走了。  大家一致認為是米哈伊爾舅舅的錯誤。  我問:   “要不要抽他一頓?”   “要!”姥爺斜著眼看了我一下。  米哈伊爾舅舅卻火了,向我母親吼道: “瓦爾瓦拉,小心點你的狗崽子,別讓我把他的腦袋揪下來!”   母親毫不示弱:   “不敢!”   一時大家都沉默了。  母親說話經常是這麼簡短有力,一下了就能把別人推到千里之外。  我知道,別人都有點怕母親,姥爺跟她說話也是小心翼翼的。  我對這一點感到特別自豪,曾對錶哥們說:   “我媽媽的力氣最大!”   誰也沒有表示異議。  5.星期六。  晚禱之前有人叫我到廚房去一下。  廚房裡很黑,外面下著綿綿不斷的秋雨。昏暗的影子裡,有一把很高大的椅子,上面坐著臉色陰沉的茨岡。  姥爺在一邊擺弄些在水裡浸溼了樹條兒,時不時地舞起一條來。嗖嗖地響。  姥姥站在稍遠的地方,吸著鼻煙,念念叨叨地說:   “唉,還在裝模作樣呢,搗蛋鬼!”   雅可夫的薩沙坐在廚房當中的一個小凳上,不斷地擦著眼睛,說話聲都變了,像個老叫花子:   “行行好,行行好,饒了我吧……”   旁邊站著米哈伊爾舅舅的兩個孩子,是我的表哥和表姐,他們也呆若木雞,嚇傻了。  姥爺說話了。  “好,饒了你,不過,要先揍你一頓!”   “快點快點,脫掉褲子!”   說著抽出一根樹條子來。  屋子裡靜得可怕,儘管有姥爺的說話聲,有薩沙的屁股在凳子上挪動的聲音,有姥姥的腳在地板上的磨擦聲,可是,62什麼聲音也打奇不了這昏暗的廚房裡讓人永遠也忘不掉的寂靜。  薩沙站了起來,慢慢地脫了褲子,兩個手提著,搖搖晃晃地趴到了長凳上。  看著他一系列的動作,我的腿禁不住也顫抖了起來。  薩沙的嚎叫聲陡起。  “裝蒜,讓你叫喚,再嘗嘗這一下!”   每一下都是一條紅紅的腫線,表哥殺豬似的叫聲震耳欲聾。  姥爺毫不為所動:   “哎,知道了吧,這一下是為了頂針兒!”   我的心隨著姥爺的手一上一下。  表哥開始咬我了:   “哎呀,我再也不敢了,我告發了染桌布的事啊!”   姥爺不急不慌地說:   “告密,哈,這下就是為了你的告密!”   姥姥一下子撲過來,抱住了我:   “不行,魔鬼,我不讓你打阿列克塞!”   她用腳踢著門,喊我的母親:

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 儒家諸子對仁的理解?