首頁>Club>
4
回覆列表
  • 1 # 用戶3601630784922120

    第一幕秦國來使 安陵君端坐大殿,笙歌細細,彩袖飄飄,群臣正擁在安陵君身邊聽樂賞舞。

    忽一小吏來報,有秦國使者前來謁見。安陵君忙命眾人退下,整衣正冠端坐,傳使者上。使者(大踏步上,從容施禮):我是秦國使臣,奉秦王之命,特來拜見您。安陵君(賜座):先生請坐。不知先生前來,有失遠迎,還望先生見諒。(稍停)敢問先生前來,所為何事? 使者(滿臉堆笑):是這樣的,秦王見安陵地方狹小,又視您為兄長,因此願用五百裡的地方來交換安陵。這樣,一來可以擴大您的國土,二來是表達秦王對您的關懷。這是我們秦王的一番美意呀,您可一定要答應啊! 安陵君(心中一驚,轉瞬笑道):秦王如此待我,實在感激不盡!只是……(面露難色) 使者(慌,忙問):您有何顧慮? 安陵君(一臉無奈,嘆,低聲):只是……只是這塊地方是先王傳下來的,要是到我手裡被換掉了,實在是不好向祖先交代呀! 使者(神色緊張,雙眼緊盯安陵君):那你…… 安陵君(調整了一下情緒,憋足勁,望著使者):我只好煩勞先生轉告秦王,不是我不換,實在是換不得呀! 使者(大怒):好你個安陵君!我們秦王的洪恩你竟敢拒絕,你等著瞧吧!哼!(說完,拂袖而去) 安陵君(心急如焚,在大殿中踱來踱去,自言自語):這如何是好?這如何是好啊!……(良久)唉,只有讓唐雎去一趟秦國了,但願他能說服秦王,讓安陵避過這一劫。第二幕唐雎使秦 秦國大殿高大深邃,隱隱透出一股殺氣,秦王與唐雎相對而坐。秦王(微笑,語調舒緩):先生為換地一事專程趕來,是安陵君已經答應了嗎? 唐雎(鎮定、從容):安陵君對您的慷慨萬分感激,但祖上的土地是萬萬換不得的,還望秦王您見諒! 秦王(臉帶怒色,語調驟然升高):什麼?他還是不換!我用五百裡的地方換他小小的安陵,他竟然不答應,這分明是瞧不起我嗎?他也不想想我們連韓、魏這樣的大國都滅掉了,而安陵卻憑著五十里的小小地方倖存下來,這是為什麼呢?無非是我把他當兄長看,不去打他的主意罷了。現在我用十倍的地方來為他擴大領土,明明是為了他好,他卻違背我的意思,這不是太不識抬舉了嗎? 唐雎(毫無懼色,正氣凜然):不是這樣的!您誤會了!安陵君從先王那裡繼承下來的土地,理應遵從祖訓,一心守護,就算是一千里的土地也不能換啊,更何況是區區五百裡的地方呢? 秦王(勃然大怒,拍桌):先生可曾聽說過天子發怒?你不怕天子發怒嗎? 唐雎(面不改色,從容不迫):恕臣孤陋寡聞,我不曾聽過,自然談不上怕與不怕。您還是說來听听吧! 秦王(神情傲慢):告訴你吧,天子一旦發怒,將會有上百萬人死亡,他們的鮮血將把河流染紅。唐雎(緩慢地、針鋒相對地說,語調平和緩慢):您知道平民發怒的情形嗎? 秦王(無比蔑視,不屑一顧):哼!平民發怒能怎樣呢?最多就是摘掉帽子、脫掉鞋子,不要自己的命,用腦袋來撞地罷了。唐雎(義正辭嚴,浩氣凜然,聲調漸高):哼!您說的都是些平庸無能之輩,並非真正有膽識的人。我告訴您吧,從前專諸刺殺吳王僚的時候,彗星的尾巴掃過月亮;聶政刺殺相國韓傀的時候,一道白光直衝向太陽;要離刺殺慶忌的時候,蒼鷹撲到大殿上。他們三個都是平民中有膽識的人,心裡的憤怒還沒有釋放出來,上天就降示了徵兆。這三種情形,才是我說的布衣之怒;如今我要是發起怒來,也會是這樣! 秦王面有懼色,略顯驚慌,但仍故作鎮定。唐雎(稍停,面目含威,語氣堅定、高亢,目光直逼秦王):如果有膽識的人發怒,就不會讓天下人去飽受戰爭之苦,弄得屍骨成山,血流成河。只需要死兩個人,鮮血就噴灑在五步之內,但天下人都將穿上喪服,今天就是這樣的情形。唐雎說畢,拔劍而起。一時間天昏地暗,狂風怒吼,電閃雷鳴。一道閃電劃過大殿,照在唐雎剛毅、憤怒的臉上,他猶如一尊巨像,挺立在秦王面前。唐雎的話在秦王耳邊再三回響。又是一個驚雷滾過了大殿的上空。秦王(大驚失色,臉色慘白,聲音顫抖,討好地說):先生請坐!您別生氣!我只不過是跟您開個玩笑罷了,您何必當真呢!我現在明白了,我們秦國之所以能夠滅掉韓、魏兩國,而安陵卻憑著五十里的地方存在,完全是因為有先生您啊! 風停雲散,天空逐漸明亮起來。旁白唐雎出色地完成了出使的任務,不但折服了秦王,更使得安陵避過了一場浩劫。千百年來,唐雎不怕威脅、正氣凜然的英雄形象一直活在人們心中。【簡評】 這個課本劇能夠在忠實於原文的基礎上進行合理的想象,揣摩出在當時特定的環境中人物的語言、神態、動作及當時的氣氛。人物語言的改造也比較符合人物的身份,特別是能通過創造性的想象,創設恰當的環境氣氛來渲染劇中場面,又以話外音的形式來為劇本增姿添色,增加內涵。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 我兒子怎麼稱呼我舅舅的兒子(女兒?