回覆列表
  • 1 # 用戶6820475405809

    這句話的意思是:項伯于是連夜騎馬跑到劉備的軍營。

    語出《鴻門宴》。

    《鴻門宴》是漢代史學家、文學家司馬遷創作的史傳文,出自《史記·項羽本紀》。文章敘述的是秦朝滅亡後(公元前206年)兩支抗秦軍隊的領袖項羽和劉邦在秦朝都城咸陽郊外的鴻門舉行的一次宴會。

    《鴻門宴》是《史記·項羽本紀》中一個相對獨立的片斷,它是項羽和劉邦在滅秦之後長達五年的鬥爭的開端。雖是開端,卻在某種程度上預示了這場鬥爭的終結。這樣說,是因為作者通過對這次宴會全過程(包括會前鬥爭和會後餘波)的描寫,生動地揭示了項羽的悲劇性格:他自矜功伐而有“婦人之仁”。這種性格不改變,他就必然以失敗告終。而劉邦在宴會上能化險為夷,跟善於利用對方性格弱點也是分不開的。這段史實可以反映出領袖人物的性格在歷史發展重要關頭上所起的作用。

  • 2 # 莫名149167072

    意思是:項伯于是連夜騎馬趕往沛公的軍中。項伯,項羽的叔父,和沛公軍師張良交好。乃,于是。

    夜,名詞做狀語,連夜。

    馳,指騎馬或駕車。之,動詞,前往,趕到。沛公,漢王劉邦。軍,軍隊,軍中。這句話出自《史記 項羽本紀》中最精彩的“鴻門宴”,寫項伯為了好友張良,連夜趕往漢營通風報信,為鴻門宴上項羽謀殺劉邦失敗埋下了伏筆。

  • 3 # 18518594553

    意思是項伯連夜趕到劉邦的軍營,秘密地見了張良,把事情都告訴了他.

    出自鴻門宴。

    楚左尹項伯者,項羽季父也,素善留侯張良。張良是時從沛公,項伯乃夜馳之沛公軍,私見張良,具告以事,欲呼張良與俱去,曰:“毋從俱死也。”張良曰:“臣為韓王送沛公,沛公今事有急,亡去不義,不可不語。

  • 4 # 老蔣1475

    這句話的意思是向博,于是連夜趕往沛公的軍隊裡面去,這句話出自鴻門宴

  • 5 # 用戶1151932882238020

    臣為韓王送沛公:為:替,代替。

    整句意思:我替韓王護送沛公(入關)。

    【原文】

    楚左尹項伯者,項羽季父也,素善留侯張良。張良是時從沛公,項伯乃夜馳之沛公軍,私見張良,具告以事,欲呼張良與俱去,曰:“毋從俱死也。”張良曰:“臣為韓王送沛公,沛公今事有急,亡去不義,不可不語。”

    【譯文】

    楚國的左君項伯這個人,是項羽的叔你,平時和留候張良友好。張良這時候跟隨著劉邦。項伯就連夜騎馬趕到劉邦軍中,私下會見了張良,詳細把事情告訴(張良),想叫張良和他一起離開(劉邦),說:“不跟(我走)將會一被殺。”張良說:“我替韓王護送沛公(入關),沛公現在有急難,(我)逃跑離開是不講道義的,(我)不能不告訴(他)。”

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 法華人是什麼人種?