回覆列表
  • 1 # 風華

    這句話的意思是說你說自己事務繁多,難道還能多過我嗎?題目中問到的孫權勸學出自宋代著名史學家司馬光所作的資治通鑑,這篇文章講述了三國時期吳國國君孫權勸說麾下大將呂蒙多加學習,呂蒙以軍務繁多推辭,所以孫權說了這句:卿言多務,孰若孤?

    後來呂蒙聽從孫權的建議用功讀書,最後終於學有所成,令魯肅等人刮目相看。文章語言凝鍊,層次鮮明,孫權、呂蒙、魯肅三人的生動形象躍然紙上。回歸到問題本身,這句話的意思就是你說自己軍務繁多,難道還能多過我嗎嗎。

  • 2 # 白下講堂

    翻譯為白話文就是“你說你事務多,誰能比我(事多)”。當時孫權勸呂蒙讀書,呂蒙以軍中事務繁多推辭,孫權才說了這話。

    東吳實行兵歸將有的政策,士兵在不打仗時進行農業生產,所獲就為將領所得,而軍隊由全國百姓養活。

    當時呂蒙剛剛掌管軍隊,忙著致富,才會說“多務”。

  • 3 # 用戶2330607055806781

    “ 初,權謂呂蒙曰:“卿今當塗掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多務。權曰:“孤豈欲卿治經為博士邪?但當涉獵,見往事耳。卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。”蒙乃始就學。

    及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結友而別。”

    讀了這篇文章,我很受啟發,尤其是當孫權勸呂蒙讀書時,“蒙辭以軍中多務”孫權的對答“卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。”(譯:你的事多,還能有我事多,我常讀書,感覺大有益處。)

    我們常常不讀書,不學習、不寫作,但也總會給自己找好多借口,說工作忙,家務忙。讀了這篇文言文,感覺有點臉紅,古人尚且知讀書學習之重要性,我們又有何理由放棄讀書、學習?

    呂蒙聽了孫權的教誨,開始涉獵群書,後與魯肅見面,魯感慨“士別三日,即更刮目相待。”並與其結為好友。由此可見讀書學習確實可以改變人。昨晚輪我推薦博文,就有這種感受,老師們通過一年多的讀書、博文撰寫,在專業寫作方面確實有力地證實了這一點。比如大家寫我們的第八次教育沙龍《相約春天,再說新教育》,內容接近,但表達的方式和切入點各異,而且還都各有特色、從文字功夫 、表達方式方面,可以看出老師們拔節般地成長。

    讓我們牢記“卿言多務,孰若孤?”,在讀書、學習、寫作個人專業成長方面多擠時間,不要輕易以“軍中多務” 找藉口而放鬆了自己。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 亞馬孫河的流向和水量,流經的主要地形區?