回覆列表
-
1 # 方圓九洲V
-
2 # 朝暮相聞
源自動詞 fear(害怕), 形容詞 fearful 意為“可怕的,嚇人的,令人害怕的”。
但 fearful 同時也有“害怕的,膽怯的”之意。
這兩個意思正好相反,所以像 We saw a fearful animal. 這樣的句子,其實是有歧義的,因為我們無法分辨到底是這動物怕我們,還是它讓我們害怕,需要根據上下文來判定。
此外,fearful 在口語中還可以引申表示不好的事情,如 a fearful air crash (嚴重的空難),a fearful cold (重感冒)。
其實,fearsome 同樣意為“可怕的,嚇人的,令人害怕的”,也有一個相反的意思,即“害怕的,膽怯的”;因此,fearsome 跟 fearful 一樣會造成疑義。
同樣地,fearsome 在口語中也可以引申為表示不好的東西,如 fearsome weather (惡劣的天氣)。
所以,fearful=fearsome,大家不用糾結啦!
另外,當你使用 fearful 或 fearsome 來表示“害怕的”意思時,為了避免歧義,請後面加上一個原因狀語,比如:
She’s fearful/fearsome of the dark. (她怕黑。)
1、具體含義不同。
fearsome 作為名詞時,含義指驚恐、驚慌,而fear作為名詞時,含義則是指害怕,恐懼。
2、兩者所代表的情緒不同。
fearsome 指突然產生的強烈的害怕或緊張之感,使人無法理智地思考和行動。而fear則指對危險、令人害怕的事物、可能發生的壞事等產生的畏懼情緒。
例句:
He got into a fearsome when he realised that he couldn't meet the deadline.
他發現無法按期完成任務,慌了起來。
The villagers lived in fear of being conscripted at any time.
村民們生活在恐懼之中,害怕隨時會被徵召入伍。