首頁>Club>
4
回覆列表
  • 1 # 一心向陽00

    《詩經·國風》

    糾糾葛屨,可以履霜。摻摻女手,可以縫裳。要之襋之,好人服之。

    好人提提,宛然左闢。佩其象揥,維是褊心。是以為刺。

    白話譯文

    葛藤編的鞋子纏繞在腳上,怎能一直穿到地上落寒霜。這個使女瘦弱纖細的雙手,如何縫製出很漂亮的衣裳。只見她提著衣領托起衣腰,服侍尊貴的主婦穿在身上。

    貴婦一副安然享受的樣子,扭動著腰肢向左轉過身去,只見她佩戴著精美的髮飾。你看她心地多麼狹隘偏私,所以我要寫首詩把她諷刺!

    《國風·魏風·葛屨》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。這是縫衣女工諷刺穿她所縫之衣的貴夫人的詩。全詩二章,一章六句,一章五句。詩中塑造了貧困瘦弱、挨餓勞作的縫衣女與服飾華貴、心胸褊狹的貴夫人兩個形象,反映了上下層的懸殊和對立。

    這首《魏風·葛屨》寫了一個縫衣女奴為主人家縫製衣服所體現出的貧富不均。縫衣女因受女主人的虐待而生不滿,故作此詩而加諷刺。《毛詩序》雲:“《葛屨》,刺褊也。魏地陋隘,其民機巧趨利,其君儉嗇褊急,而無德以將之。

  • 2 # 體製內的果凍

    1、長安一片月,萬戶搗衣聲。——出自唐代李白的《子夜吳歌·秋歌》

    譯文:秋月皎潔長安城一片光明,家家戶戶傳來搗衣聲。

    2、玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來。——出自唐代張若虛的《春江花月夜》

    譯文:美好的閨房中的門帘卷不去月光,在搗衣石上拂去月光但它又來了。

    3、支枕怯空房,且拭清砧就月光。已是深秋兼獨夜,悽涼。月到西南更斷腸。——出自清代納蘭性德的《南鄉子·搗衣》

    譯文:孤單單衾寒,孤單單的空房,不如趁著月光再來到河邊浣洗一遍他的衣裳。深秋寒意重,孤單獨夜長,月下搗衣,聲聲清砧,敲打著思念與悽涼。驀然回首,發現月已掛上西南方向,想著天下多少有情人早已相擁而眠,不由得更加讓我欲斷肝腸!

    4、孤燈然客夢,寒杵搗鄉愁。——《宿關西客舍寄東山嚴》唐代:岑參

    譯文:(旅店房間裡)一盞微弱的油燈照著詩人客居他鄉的幽夢,(遠處)洗衣婦在寒秋中洗衣的棒槌聲敲打著我的鄉愁。

    5、竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。——出自唐代王維的《山居秋暝》

    譯文:竹林中少女喧笑洗衣歸來,蓮葉輕搖是上游蕩下輕舟。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 祝閨蜜新婚快樂的暖心話?