首頁>Club>
3
回覆列表
  • 1 # 只喜歡書

    沁園春·孤鶴歸飛

    陸游 〔宋代〕

    孤鶴歸飛,再過遼天,換盡舊人。念纍纍枯冢,茫茫夢境,王侯螻蟻,畢竟成塵。載酒園林,尋花巷陌,當日何曾輕負春。流年改,嘆圍腰帶剩,點鬢霜新。

    交親零落如雲,又豈料如今餘此身。幸眼明身健,茶甘飯軟,非惟我老,更有人貧。躲盡危機,消殘壯志,短艇湖中閒採蓴。吾何恨,有漁翁共醉,溪友為鄰。

    譯文

    遼東化鶴歸來,老人謝世,新人成長,已是物是人非。這一處處的荒涼的墳墓中躺著的人啊,曾經在生前有過多少美夢,無論王公貴戚還是尋常百姓,現在都化為塵土。曾經攜帶著美酒,來到春色滿園的林園中,對酒賞景;也算沒有辜負了大好的春光和自己的青春年華。時間飛逝,現在我已是身體瘦弱,雙鬢花白了。

    親友都已四散飄零,哪裡能料到如今只剩我一人返回家鄉。幸好現在眼睛還算看得見,身體還算健康,品茶也能夠知道茶的甘甜,吃飯也還能夠嚼爛。不要以為自己老邁了,還有許多的窮人生活不易。危機雖然僥幸躲過,然而壯志已經消殘。回到家鄉的日子裡,乘著小舟,在湖中悠閒地採蓴。我還有什麼好遺恨的呢?現在我與漁翁飲酒同醉,與小溪旁的農民結為鄰居。

    沁園春·粉破梅梢

    [ 宋代 ] 陸游

    粉破梅梢,綠動萱叢,春意已深。漸珠簾低卷,筇枝微步,冰開躍鯉,林暖鳴禽。荔子扶疏,竹枝哀怨,濁酒一尊和淚斟。憑欄久,嘆山川冉冉,歲月駸駸。

    當時豈料如今。漫一事無成霜鬢侵。看故人強半,沙堤黃合,魚懸帶玉,貂映蟬金。許國雖堅,朝天無路,萬里悽涼誰寄音。東風裡,有灞橋煙柳,知我歸心。

    譯文

    梅枝上粉紅的花苞綻放,綠地上萱草的嫩葉拱動,啊,春天來了。

    慢慢放下遮門的珠簾,找出筇竹做的手杖,我們去郊外踏青散步。

    外面的冰雪融化了,河中的鯉魚奮力的躍起。

    天氣回暖了,林中的鳥兒在歡快的歌唱,美麗的大自然一片生機盎然。

    荔枝鬱鬱蔥蔥疏密有致,竹枝裊裊婷婷婉轉哀怨,面對著如此美景,我卻心境難平,含淚飲下一杯濁酒。

    久久地靠著欄杆,環視江河山川,不禁哀歎它們面貌依舊變化緩慢,然而歲月卻似駿馬急馳,飛奔而過。

    山還那個山,水還是那個水,人卻不是原來的樣子了。

    意難平的原因是,曾經是一腔熱血滿心報國的自己,如今頭髮都白了,可還一事無成。

    看看原來的朋友們,個個穿金帶銀加官進爵,功成名就。全然不顧國家統一與否。

    而象我這樣不求個人利祿,一心思想收復河山的人,卻報國無門,請纓無路,只落得萬里悽涼流落異鄉,這份心裡的痛能與誰說。

    在裹著春天氣息的東風裡,駐足眺望還在淪陷中的長安,灞橋邊的如煙翠柳,只有你們懂得,我是多想把你們收回國家的懷抱。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • epson投影儀打不開,燈都不亮怎麼回事?