回覆列表
-
1 # 用戶4393291193528488
-
2 # 用戶593385713574579
1.“三間茅屋,十里春風”出自文言文《靳秋田索畫之二》,其古詩原文如下:
2.【原文】三間茅屋,十里春風,窗裡幽蘭,窗外修竹。此是何等雅趣而安享之人不知也。懵懵懂懂,沒沒墨墨,絕不知樂在何處。惟勞苦貧病之人,忽得十日五日之暇,閉柴扉,掃竹徑,對芳蘭,啜苦茗,時有微風細雨,潤澤於疏籬仄徑之間,俗客不來,良朋輒至,亦適適然自驚為此日之難得也。凡吾畫蘭畫竹畫石,用以慰天下之勞人,非以供天下之安享人也。
3.【翻譯】 三間茅屋,十里春風,從窗裡遙望山上幽竹,因此這是何等優雅風趣的事啊,但是能有如此享受的人,自己卻不懂得,真是令人遺憾而那些懵懵懂懂,胸無點墨的人,身處如此情景,他們更是不懂樂在何處,只有那些勞苦之人,忽然有10幾天的閑暇時光,才會關上柴門,掃淨小路,面對芬芳的蘭花,品著苦茶,有時微風細雨,滋潤著籬笆和小路。那些平常的客人不過來,只有幾位知己好友到訪,內心也無比歡喜,不禁驚嘆:這樣的日子真是難得啊。所以我畫蘭花竹子石頭,是用來慰勞那些勞苦的人民,而不是供那些貪圖享受的人享用。
原文:三間茅屋,十里春風,窗裡幽蘭,窗外修竹.此何等雅趣,而安享之人不知也.懵懵懂懂,沒沒墨墨,絕不知樂在何處.惟勞苦貧病之人,忽得十日五日之暇,閉柴扉,掃竹徑,對芳蘭,啜苦茗,時有微風細雨,潤澤於疏籬仄徑之間;俗客不來,良朋輒至,亦適適然自驚,為此日之難得也.凡吾畫蘭畫竹畫石,用以告慰天下之勞人,非以供天下之安享人也.譯文:三間茅屋,十里春風,從窗裡遙望山上幽竹,此是何等雅趣之事,能有如此享受的人,自己卻不懂得,真是令人遺憾.而那些懵懵懂懂,胸無點墨的人,身處如此情景,他們更是不懂樂在何處.只有那些勞苦之人,忽然有10幾天的閑暇時光,才會關上柴門,掃淨小路,面對芬芳的蘭花,品著苦茶,有時微風細雨,滋潤著籬笆和小路.沒有煩人的俗事,面對知心的好友,為有這樣難得的閒適的日子而感嘆.所以我畫蘭花竹子石頭,是用來慰勞那些勞苦的人民,而不是供那些貪圖享受的人享用.