回覆列表
-
1 # 對貨幣的思考
-
2 # 你好嗎瘋子
答:心甘情願。
詳細解釋:
發音:xīn gān qíng yuàn
釋義:
心裡完全願意;沒有一點勉強。多指自願作出某種犧牲。心甘:樂意。
擴展資料:
出處:
元 關漢卿《蝴蝶夢》第三折:“他便死也我甘心情願。”
例句:
溫州不算十分窮苦的地方,也沒碰著大荒年,幹什麼得了七個小毛錢,就心甘情願的將自己的小妹子捧給人家呢?(朱自清《溫州的蹤跡》)
近義:
何樂不為死心塌地毫不勉強自覺自願
-
3 # 用戶945206473527067
心心相印xīn xīn xiāng yìn[釋義] 彼此的心意不用說出;就可以互相了解。形容彼此思想感情完全一致。心:心思;思想感情;印:合;契合。[語出] 唐·裴休《圭峰定慧禪師碑》:“但心心相印;印印相契。”[正音] 相;不能讀作“xiànɡ”。[辨形] 印;不能寫作“認”。[近義] 情投意合 心領神會[反義] 格格不入 話不投機[用法] 用作褒義。一般以兩個以上的人為陳述對象;否則;必與表示對象的介詞結構一起運用。一般作謂語、賓語、狀語。[結構] 主謂式。[辨析] ~和“心有靈犀一點通”;都可指彼此思想感情一致。心意相通;都可表示愛戀著的男女感情真摯。但~偏重於心意一致。“心有靈犀一點通”偏重於心意相通;可用作句子的獨立成分。[例句]
①這兩位中學時代的朋友;十多年來一直~。
②他們兩人~;同甘共苦;一起生活了五十年。[英譯] Hearts are linked together。
全心如意:投入全部精力,沒有保留。相同意思的成語還有一心一意。
心甘情願:心裡完全願意,沒有一點勉強。多指自願做出某種犧牲。
死心塌地:死心:不變心;塌地:指心裡塌實。原指心裡塌實;不再做別的打算。現形容主意已定;決不改變。
刻骨銘心:意思是銘刻在心靈深處;形容記憶深刻,難以忘卻。
心有所屬:比喻一個人心裡已經有了喜歡的人。