回覆列表
-
1 # 自強必盛
-
2 # 還有誰20051221
So do I和so I do的區別在於他們表達的意思不同。
So do I 是用來表達贊同或者同意的意思,比如當你的朋友說“我喜歡吃披薩”,你可以回答“我也是”,這時就可以用So do I來表達你的贊同。
而so I do 是用來表達肯定或者重申前面的言論的意思,比如當你的朋友說“我非常喜歡披薩”,你可以回答“我也是”,這時就可以用so I do來表達你的肯定。
-
3 # 奈我何6068
一、兩者的漢語意思不同:
1、so do i的漢語意思為:我也一樣,我也如此。
英文例句:You know that's true, and so do I.
翻譯為:你知道那是真的,我也知道。
2、so i do的漢語意思為:的確如此,確實是這樣。表示對上文所說的話的贊同或附和。
英文例句:I really appreciate your help, so I do.
翻譯為:我真的很感激你們的幫忙,確實是這樣。
二、兩者的語法結構不同:
1、so do i的語法結構是一個倒裝結構。
2、so i do的語法結構是一個正常語序結構。
三、兩者的否定結構不同:
1、so do i的否定結構:Nor/Neither do I。
英文例句:They don't agree with you, neither do I.
翻譯為:他們不同意你的意見,我也不同意。
2、so i do的否定結構:Nor I do。
英文例句:I have not been asked to resign, nor do I intend to do so.
翻譯為:沒人要求我辭職,我也不打算辭職。
區別就是兩者意思是不一樣具體的不同如下
so do i中文意思是我也一樣
My husband spends hours in the bathroom, but then again so do I.
so i do中文意思是的確如此