1.——復活吧,我的勇士! ——為你而戰,我的女士! (血色修道院 尼 )
2. 我聞到了活人的.臭味! (剃刀高地 暴食者 )
3. 要知道你的處境,凡人。 (奧妮克希亞)
4. 這就是好奇的代價! (艾索雷葛斯(藍龍) )
5. 這兒有活人! (斯坦索姆(Stratholme)110: )
6. 我們以鮮血捍衛榮譽! (瑞文戴爾男爵)
7. 驕傲會把你送上絕路,來吧凡人,品嘗奪靈者的憤怒吧! (祖爾格拉布 哈卡)
8. 朋友,歡迎參加這場盛宴,狂歡至死吧! (祖爾格拉布 金度) 大檢察官懷特邁恩 血色十字軍指揮官莫格萊
9. 塵歸塵,土歸土。 (熔火之心 管理者埃克索圖斯)
10. 蠢貨,你讓這些不值一題的蟲子進入了這個神聖的地方,現在你還 將他們引到了我這裡來,你太讓我失望了,艾克斯艾圖斯,你太讓我失 望了。 (熔火之心 拉格納羅斯)
11. 記住“被遺忘者”的含義,我們既非生者也非死者,我們將活著的和 死去的人遺忘。我們回到了曾經告別的世界上,但是卻永遠無法回到我 們曾經活著的那些日子,永遠無法回到那些我們曾經愛過的人的身邊。 我們是存在也是詛咒,因此我們遺忘過去,並且被過去遺忘。 (希爾瓦娜斯·風行者)
12. 種族並不代表榮譽……我知道有些獸人,他們象最高貴的騎士那樣 可敬;我還知道有些人類,他們象最殘忍的亡靈天災那樣邪惡。 (提里奧·弗丁)
13. 生命本身毫無意義,只有死亡,才能讓你了解人性的真諦…… (大領主莫格萊尼)
14. 必然的結局……死亡!詛咒你,哈卡!詛咒你!
15. 祝福你凡人,你給了我自由,哈卡再也無法控制我了。
“種族並不代表榮譽……我知道有些獸人,他們象最高貴的騎士那樣可敬;我還知道有些人類,他們象最殘忍的亡靈天災那樣邪惡!”
哀嚎洞一穴一:皮薩斯:死亡的力量會徹底摧毀你。
“如果我要落入地獄 你們這些凡人也將與我同去”狂野的拉佐格爾
1.——復活吧,我的勇士! ——為你而戰,我的女士! (血色修道院 尼 )
2. 我聞到了活人的.臭味! (剃刀高地 暴食者 )
3. 要知道你的處境,凡人。 (奧妮克希亞)
4. 這就是好奇的代價! (艾索雷葛斯(藍龍) )
5. 這兒有活人! (斯坦索姆(Stratholme)110: )
6. 我們以鮮血捍衛榮譽! (瑞文戴爾男爵)
7. 驕傲會把你送上絕路,來吧凡人,品嘗奪靈者的憤怒吧! (祖爾格拉布 哈卡)
8. 朋友,歡迎參加這場盛宴,狂歡至死吧! (祖爾格拉布 金度) 大檢察官懷特邁恩 血色十字軍指揮官莫格萊
9. 塵歸塵,土歸土。 (熔火之心 管理者埃克索圖斯)
10. 蠢貨,你讓這些不值一題的蟲子進入了這個神聖的地方,現在你還 將他們引到了我這裡來,你太讓我失望了,艾克斯艾圖斯,你太讓我失 望了。 (熔火之心 拉格納羅斯)
11. 記住“被遺忘者”的含義,我們既非生者也非死者,我們將活著的和 死去的人遺忘。我們回到了曾經告別的世界上,但是卻永遠無法回到我 們曾經活著的那些日子,永遠無法回到那些我們曾經愛過的人的身邊。 我們是存在也是詛咒,因此我們遺忘過去,並且被過去遺忘。 (希爾瓦娜斯·風行者)
12. 種族並不代表榮譽……我知道有些獸人,他們象最高貴的騎士那樣 可敬;我還知道有些人類,他們象最殘忍的亡靈天災那樣邪惡。 (提里奧·弗丁)
13. 生命本身毫無意義,只有死亡,才能讓你了解人性的真諦…… (大領主莫格萊尼)
14. 必然的結局……死亡!詛咒你,哈卡!詛咒你!
15. 祝福你凡人,你給了我自由,哈卡再也無法控制我了。
“種族並不代表榮譽……我知道有些獸人,他們象最高貴的騎士那樣可敬;我還知道有些人類,他們象最殘忍的亡靈天災那樣邪惡!”
哀嚎洞一穴一:皮薩斯:死亡的力量會徹底摧毀你。
“如果我要落入地獄 你們這些凡人也將與我同去”狂野的拉佐格爾