回覆列表
-
1 # 聰慧菠蘿2X
-
2 # 劍膽琴心
子張曰:“執德不弘,信道不篤,焉能為有?焉能為亡?”
【譯文】
子張說:“實行德而不能發揚光大,信仰道而不忠實堅定,(這樣的人)怎麼能說有,又怎麼說他沒有?”
【原文】
子夏之門人問交於子張。子張曰:“子夏云何?”對曰:“子夏曰:‘可者與之,其不可者拒之。’”子張曰:“異乎吾所聞:君子尊賢而容眾,嘉善而矜不能。我之大賢與,於人何所不容?我之不賢與,人將拒我,如之何其拒人也?”
【譯文】
子夏的學生向子張尋問怎樣結交朋友。子張說:“子夏是怎麼說的?”答道:“子夏說:‘可以相交的就和他交朋友,不可以相交的就拒絕他。’”子張說:“我所聽到的和這些不一樣:君子既尊重賢人,又能容納眾人;能夠讚美善人,又能同情能力不夠的人。如果我是十分賢良的人,那我對別人有什麼不能容納的呢?我如果不賢良,那人家就會拒絕我,又怎麼談能拒絕人家呢 ?”
《論語子張篇》中。
子夏曰:博學而篤志,切問而近思,仁在其中矣。
在這章經文中子夏說:一個人廣泛地學習並篤守自己的志向,懇切地提問並且常思考眼前的事,仁就在這中間了。
這章經文中的博學而篤志,切問而近思就是說明一個人應該堅定信念,結合實際懇切發問的句子。