萬人空巷、蓬蓽生輝、喜聞樂見、惠然之顧、倒屣相迎
一、萬人空巷
白話釋義:家家戶戶的人都從巷裡出來了,多用來形容慶祝、歡迎等盛況。
朝代:宋
作者:蘇軾
出處:宋·蘇軾《八月十七復登望海樓》:“賴有明朝看潮在;萬人空巷鬥新妝。”
翻譯:賴有明朝看潮在,家家戶戶的人都從巷裡出來了
二、蓬蓽生輝
白話釋義:指某事物使寒門增添光
作者:王柏
出處:宋·王柏《回趙星諸書》:“專使遠臨;俯授寶帖;聯題累牘;蓬蓽生光。”
翻譯:專門從遠處到這裡來發授寶帖,真是使這寒門增添光彩。
三、喜聞樂見
白話釋義:喜聞樂見,喜歡聽,樂意看。形容很受歡迎。
朝代:現代
作者:吳晗
出處:吳晗《臥薪嘗膽的故事》:“他的臥薪嘗膽的故事,兩千多年來為人民所喜聞樂見。”
翻譯:的臥薪嘗膽的故事,兩千多年來為人民所喜歡聽,樂意看
四、惠然之顧
白話釋義:用作歡迎客人來臨的客氣話。同“惠然肯來”。
朝代:晉
作者:袁宏
出處:晉·袁宏《後漢紀·靈帝紀下》:“彌秋歷冬,經邁二載,深拒以疾,無惠然之顧。”
翻譯:彌秋天歷冬,經過二年,深抵禦因疾病,無法用客氣的方式招待
五、倒屣相迎
白話釋義:屣:鞋。古人家居脫鞋席地而坐,爭於迎客,將鞋穿倒。形容熱情歡迎賓客。
朝代:西晉
作者:陳壽
出處:《三國志·魏書·王粲傳》:“聞粲在門,倒屣迎之,”
翻譯:聽說王粲在門外,熱情地連鞋子都沒穿就出門迎接他
萬人空巷、蓬蓽生輝、喜聞樂見、惠然之顧、倒屣相迎
一、萬人空巷
白話釋義:家家戶戶的人都從巷裡出來了,多用來形容慶祝、歡迎等盛況。
朝代:宋
作者:蘇軾
出處:宋·蘇軾《八月十七復登望海樓》:“賴有明朝看潮在;萬人空巷鬥新妝。”
翻譯:賴有明朝看潮在,家家戶戶的人都從巷裡出來了
二、蓬蓽生輝
白話釋義:指某事物使寒門增添光
朝代:宋
作者:王柏
出處:宋·王柏《回趙星諸書》:“專使遠臨;俯授寶帖;聯題累牘;蓬蓽生光。”
翻譯:專門從遠處到這裡來發授寶帖,真是使這寒門增添光彩。
三、喜聞樂見
白話釋義:喜聞樂見,喜歡聽,樂意看。形容很受歡迎。
朝代:現代
作者:吳晗
出處:吳晗《臥薪嘗膽的故事》:“他的臥薪嘗膽的故事,兩千多年來為人民所喜聞樂見。”
翻譯:的臥薪嘗膽的故事,兩千多年來為人民所喜歡聽,樂意看
四、惠然之顧
白話釋義:用作歡迎客人來臨的客氣話。同“惠然肯來”。
朝代:晉
作者:袁宏
出處:晉·袁宏《後漢紀·靈帝紀下》:“彌秋歷冬,經邁二載,深拒以疾,無惠然之顧。”
翻譯:彌秋天歷冬,經過二年,深抵禦因疾病,無法用客氣的方式招待
五、倒屣相迎
白話釋義:屣:鞋。古人家居脫鞋席地而坐,爭於迎客,將鞋穿倒。形容熱情歡迎賓客。
朝代:西晉
作者:陳壽
出處:《三國志·魏書·王粲傳》:“聞粲在門,倒屣迎之,”
翻譯:聽說王粲在門外,熱情地連鞋子都沒穿就出門迎接他