這是一個“主謂”句。all men是主語,are born是被動語態的謂語,equal在這裡是形容詞作伴隨狀語,說明主語的狀態(平等的)
轉換句:All men are equal when they are created.
1. 形容詞equal, 作all men 的“主語補足語”。
2. 形容詞equal, 作“結果狀語”,脩飾謂語動詞are created。但與主語的身份性質有關。
3. 形容詞equal, 與are created 構成“雙謂語”
相關例句:
1. The theory is based on the hypothesis that all men are born equal.
這個理論基於人人平等的前提。
2. We hold these truths to be self-evident that all are created equal.
我們認為這些真諦是不言自明的,即人人生而平等。
3. Other people, however, maintain that both men and women are born equal.
然而, 另一些人則堅持男女生來平等。
4. All people are created equal.
人人生而平等。
5. Some people are born brainy.
有些人天生聰明。
這個英語句是:肯定陳述句。意思是所有的人天生是平等的。
這是一個“主謂”句。all men是主語,are born是被動語態的謂語,equal在這裡是形容詞作伴隨狀語,說明主語的狀態(平等的)
轉換句:All men are equal when they are created.
1. 形容詞equal, 作all men 的“主語補足語”。
2. 形容詞equal, 作“結果狀語”,脩飾謂語動詞are created。但與主語的身份性質有關。
3. 形容詞equal, 與are created 構成“雙謂語”
相關例句:
1. The theory is based on the hypothesis that all men are born equal.
這個理論基於人人平等的前提。
2. We hold these truths to be self-evident that all are created equal.
我們認為這些真諦是不言自明的,即人人生而平等。
3. Other people, however, maintain that both men and women are born equal.
然而, 另一些人則堅持男女生來平等。
4. All people are created equal.
人人生而平等。
5. Some people are born brainy.
有些人天生聰明。