回覆列表
-
1 # 用戶2311363102366
-
2 # 依依大叔粉
尚之以瓊英乎而的意思是:綴飾的美玉懸蕩在我眼前。
原文出自《詩經》,具體如下:
俟我於著乎而,充耳以素乎而,尚之以瓊華乎而。
俟我於庭乎而,充耳以青乎而,尚之以瓊瑩乎而。
俟我於堂乎而,充耳以黃乎而,尚之以瓊英乎而。
翻譯
我的郎恭謹等候在影壁前,冠上潔白絲絛垂在兩耳邊,綴飾的美玉懸蕩在我眼前。
我的郎恭謹地等候在庭院,冠上青綠絲絛垂在兩耳邊,晶瑩的美玉懸蕩在我眼前。
我的郎恭謹等候在正堂前,冠上明黃絲絛垂在兩耳邊,精美的玉石懸蕩在我眼前。
-
3 # 濟南老章看天下
“尚之以瓊英乎”是一句古代文言文,意為“用瓊瑤玉貴重的東西來表彰尊貴、高雅的人物”。常用於稱讚或讚美某個人的高雅、尊貴或優秀品質。
-
4 # 米老頭1337
“尚之以瓊英乎”是一個古漢語詞語,出自《左傳》中的一篇文章,意為“是否還以美玉來裝飾它呢?”,用於表示對某件事情或物品是否需要再次裝飾或提高的疑問和思考,通常用於文學作品或修辭中表達對美化或增加附加值的深思熟慮。
-
5 # 天劍
尚之以瓊英乎而的意思是以美玉點綴。
尚之以瓊英乎而這句詩取自《詩經》,描述了兩千五百餘年前的一場婚禮中,新娘聚精會神看著盛裝的如意郎君進門來迎娶自己的情景,欣喜期盼之情溢於言表。如今,光芒依舊的珍寶靜靜置於展櫃中,等待人們品味其“瓊華”。典雅的古詩,為這些遠道而來的西方珠寶做了很好的東方文化詮釋。
男:韋殷武/韋赫厥 《詩經 商頌——殷武》:撻彼殷武:神速殷軍奮威武。 赫赫厥聲:聲明赫赫天下人都知道。
女:韋彼姝/韋瓊英/韋淑《詩經 齊風——東方之日》:彼姝者子:那美麗的好姑娘。《詩經 齊風——著》:尚之以瓊英乎而:晶瑩紅玉容顏很是好看。《詩經 邶風——燕燕》:淑慎其身:為人善良又謹慎。