回覆列表
-
1 # wlr8189064194
-
2 # 丹楓搖曳
縈yíng,繁體是縈。
〈動〉
(1) (形聲。從糸( mì),熒( yíng )省聲。糸,細絲。本義:回旋纏繞)
(2) 同本義 [coil]
縈,收卷也。——《說文》
收績曰縈。——《通俗文》
縈,繞也。——《廣韻》
葛藟縈之。——《詩·周南·寥木》
百步九折縈巖巒。——李白《蜀道難》
峻贈怪石列,崎嶇曲道縈。——《西遊記》
又如:縈抱(環抱);縈環(環繞;佩帶環飾);縈縈(纏繞的樣子)
(3) 牽纏;牽掛 [worry;care]。
如:縈縈(挂念);縈心(牽掛心間);縈掛(牽掛);縈牽(旋繞牽掛);縈絆(牽纏;牽掛);縈惹(牽纏;招引)
(4) 通“熒”。迷惑 [puzzle;confuse]。
如:縈悸(迷惑恐懼);縈惑(迷惑)
(5) 彎曲 [bend]
斷梗桔槎無拍處,一川寒碧自縈迴。——宋· 朱熹《偶題》
又如:縈薄(草木叢生的彎曲地帶)
倍思親-繁體
倍思親
拼音beisiqin
基本解釋:加倍思念親人。
每逢佳節倍思親.倍指的是什麼意思
倍是加倍的意思。
《九月九日憶山東兄弟》 (唐)王維
獨在異鄉為異客,
每逢佳節倍思親。
遙知兄弟登高處,
遍插茱萸少一人。
(注釋)
①異鄉:他鄉。 為:做。 異客:陌生的客人。
②倍思親:加倍思念親人。
③遙知:這裡是在遙遠的地方想象著的意思。 登高:古代風俗,重陽節要登高,飲菊花酒。
④茱萸(zhūyú):一種有香味的植物。古人認為九月九日登高時佩帶茱萸,可以避邪。
詩意:
我獨自一個人在他鄉做陌生的客人,常常想念家鄉,而每逢歡慶佳節時,就更加思念家中的親人。我在遙遠的異鄉想象著,今天兄弟們登高的時候,大家插戴茱萸,就少了我一個人。
解析:
這是一首懷念親人的詩。當時作者才十七歲,一個人客居在外,重陽佳節時更加思念家鄉和親人。
詩本來是寫自己想念兄弟的,可是並不直說自己如何想,偏說想象著兄弟們登高都在想念他。這就加深了詩的感情,讀來更加感人。“每逢佳節倍思親”,已成為千古傳誦的名句。