回覆列表
-
1 # 哥硬愛
-
2 # qzuser
lg是漢字“老公”的縮寫。現在網絡流行用漢字拼音首字母代替漢字的交流方式,lg正是採用了這種方式。
-
3 # 用戶5435842789945
備注的英語:postscript 備注的英語簡稱:P.S
postscript:[ˈpəʊstskrɪpt] (信末簽名後的)附言。
“備注”的英文是"remark"。remark
備注最常見的英文是“note”意思是“備注、注釋”,這個單詞最常用在表格裡的備註欄,指用來記錄平時一些需要記住的事情的短小記錄,也可指為了通知某人某事而寫下的“短小信箋”,用來提示一些需要特別注意的事項;所以,“記筆記”可以說“make a note of”也可說“take notes of”,當然了後者更常見一些;“note”也可指提醒人們對某事加以重視即“注意”,引申可指“照會、評注注釋、暗示含義、做注釋”等。
如:
Take a note of their names and addresses.把他們的姓名和地址記下來。
Take note of what he says.請注意牢記他說的話
LG的意思就是Life's Good,所以當一個男生向你說LG的時候那麼就代表你的生活很美好。
LG還有以下幾種意思,不知道你看到的LG是在哪裡看到的?
1、LG就是垃圾的意思,來源於英文lage,發音垃圾
2、老公的簡稱(lao gong):網絡流行語。
3、LG = lu guo,路過。