回覆列表
-
1 # 南山忘我
-
2 # 低調第七感
八月十八潮,壯觀天下無。
鯤鵬水擊三千里,組練長驅十萬夫。
紅旗青蓋互明滅,黑沙白浪相吞屠。人生會合古難必,此景此行那兩得。白話譯文:八月十八日潮最大,這天的景觀是天下都無法比擬的。鯤鵬擊水三千里,像軍隊直搗十萬敵軍。各種各樣的旗子時隱時現,黑色沙子白色的浪花相互吞併。人生分分合合自古都是正常的,此時此景怎麼可能兼顧呢。
希望催試官趕緊連夜看試卷,門外的未仕的士子伸著脖子、顛著腳盼望等考試結果。
-
3 # 用戶7657636601738
海上西風八月涼,乘槎亭外水茫茫。
人家日暖樵漁樂,山路秋晴松柏香。
隔水飛來鴻陣闊,趁潮歸去櫓聲忙。
蓬萊方丈知何處,煙浪參差在夕陽。
作品簡介
《秋日登海州乘槎亭》是宋代張耒的一首景物詩。首聯寫登樓眺望,同時點明時間、地點,展現出一派水天茫茫的壯闊景象。頷聯寫海邊農家、山村小路,流露出對農家漁樵生活的讚賞,這是靜景。頸聯寫飛來雁陣、歸去櫓聲,呈現出勃勃生機,這是動景。尾聯借助神話傳說,表示詩人對淡泊寧靜生活的向往。全詩以乘槎亭為中心。通過高低遠近不同角度的描寫,精心刻畫出海邊的幽美景色,寄託了詩人的情感。
蘇軾:八月十五夜, 月色隨處好。 不擇茅屋與市樓, 況我官居似蓬島。
風味堂前野桔香, 劍潭橋畔秋荷老。 八月十八潮,壯觀天下無。
鯤鵬水擊三千里,組練長驅十萬夫。
紅旗青蓋互明末,黑沙白浪相吞屠。人生會合古難必,此情此景那兩得。
願君聞此添蠟燭,門外白袍如立鵠。 當年時任杭州通判的蘇東坡,同情那些望眼欲穿等候成績的考生,寫成這首《催試官考較戲作》,希望閱卷官挑燈夜戰迅速批出考卷,好讓考生們輕鬆愉快地去欣賞八月十八的錢塘江湧潮。