-
1 # 用戶5435842789945
-
2 # 自強必盛
用法就是兩者是介詞且為一對反義詞,具體的用法如下
with: [ wið ]
prep. 和...一起,用
例句與用法:
1. You are either with me or against me.
你不是支持我就是反對我.
2. She is friendly with them.
她對他們很友好.
3. I'm with you all the way!
我始終和你的意見一致!
4. I leave the baby with my mother every day.
我每天都把嬰兒交給我母親照料.
5. We've got all the nurses with us in our fight to stop closures.
我們竭力反對停業, 獲得全體護士的支持.
6. I left a message for you with your secretary.
我給你留了個信兒交給你秘書了.
7. The shadows lengthened with the approach of sunset.
隨著太陽下落, 影子也逐漸伸長.
8. The keys are with reception.
鑰匙都在接待處呢.
without: [ wið'aut ]
ad. 在外面
n. 外面,外部
prep. 無,沒有
例句與用法:
1. The rumor was without foundation.
那條謠言毫無根據.
2. Without the sun, nothing would grow.
沒有太陽,就不會有生物.
3. I feel very lonely without my dog.
我的狗不在旁邊我就很寂寞.
4. We can't reach a decision without our chairman.
主席不在場, 我們無法做出決定.
5. We'll have one room with a bathroom and one room without.
我們要有一間帶浴室的屋子, 還要有一間不帶浴室的.
回覆列表
without通常表示否定,意為“沒有”“無”“不需”,其後可接名詞和動名詞,表示條件時,意為若無,若非。
一.without可用作副詞
1.在外部:
a sturdy structure within and without.
內外都很堅固的結構
2.缺少:在沒有或缺少…的情況下:
had to do without.
沒有只好作罷
二.without可用作介詞
1.沒有;缺少:
a family without a car.
沒有汽車的家庭
2.沒有陪伴;沒有…:
volunteered without hesitation; spoke without thinking.
毫不猶豫地自告奮勇;脫口而出
3.在外面;對著外面;向著外部:
standing without the door.
站在門外
三.表示否定,其意為“沒有”“無”“不需”
He went out without his umbrella.
他外出沒有帶傘。
I was without anyone to look after my child.
沒有人替我照看孩子。
四..有時表示條件,意為“若無,若非”
Without water,we cannot live.沒有水,我們就活不了。
這樣用時,有時還可引出虛擬語氣,相當於but for.
I never could have done it without your help.
如果沒有你的幫助我永遠也不會完成這事。