首頁>Club>
6
回覆列表
  • 1 # 用戶5083145202360

    原文:

    我從京都洛陽出發,向東回歸封地鄄城,揹著伊闕,越過轘轅,途經通谷,登上景山。這時日已西下,車困馬乏。於是就在長滿杜蘅草的岸邊卸了車,在生著芝草的地里餵馬。自己則漫步於陽林,縱目眺望水波浩渺的洛川。于是不覺精神恍惚,思緒飄散。

    低頭時還沒有看見什麼,一抬頭,卻發現了異常的景象,只見一個絕妙佳人,立於山岩之旁。我不禁拉著身邊的車夫對他說:“你看見那個人了嗎?那是什麼人,竟如此豔麗!”

    車夫回答說:“臣聽說河洛之神的名字叫宓妃,然而現在君王所看見的,莫非就是她!她的形狀怎樣,臣倒很想听听。”

    我告訴他說:她的形影,翩然若驚飛的鴻雁,婉約若遊動的蛟龍。容光煥發如秋日下的菊花,體態豐茂如春風中的青松。她時隱時現像輕雲籠月,浮動飄忽似回風旋雪。遠而望之,明潔如朝霞中升起的旭日;近而視之,鮮麗如綠波間綻開的新荷。

    她體態適中,高矮合度,肩窄如削,腰細如束,秀美的頸項露出白皙的皮膚。既不施脂,也不敷粉,髮髻高聳如雲,長眉彎曲細長,紅唇鮮潤,牙齒潔白,一雙善於顧盼的閃亮的眼睛,兩個面顴下甜甜的酒窩。她姿態優雅嫵媚,舉止溫文嫻靜,情態柔美和順,語辭得體可人。

    洛神服飾奇豔絕世,風骨體貌與圖上畫的一樣。她身披明麗的羅衣,帶著精美的佩玉。頭戴金銀翡翠首飾,綴以周身閃亮的明珠。

    她腳著飾有花紋的遠遊鞋,拖著薄霧般的裙裾,隱隱散發出幽蘭的清香,在山邊徘徊倘佯。忽然又飄然輕舉,且行且戲,左面倚著彩旄,右面有桂旗庇蔭,在河灘上伸出素手,採擷水流邊的黑色芝草。

    我鍾情於她的淑美,不覺心旌搖曳而不安。因為沒有合適的媒人去說情,只能借助微波來傳遞話語。但願自己真誠的心意能先於別人陳達,我解下玉佩向她發出邀請。可歎佳人實在美好,既明禮義又善言辭,她舉著瓊玉向我作出回答,並指著深深的水流以為期待。

    我懷著眷眷之誠,又恐受這位神女的欺騙。因有感於鄭交甫曾遇神女背棄諾言之事,心中不覺惆悵、猶豫和遲疑,于是斂容定神,以禮義自持。

  • 2 # 二姐的婚姻生活

    秋蘭賦

    清 袁枚

    秋林空兮百草逝,若有香兮林中至。既蕭曼以襲裾,復氤氳而繞鼻。雖脈脈兮遙聞,覺熏熏然獨異。予心訝焉,是乃芳蘭,開非其時,寧不知寒?

    於焉步蘭陔,循蘭池,披條數萼,凝目尋之。果然蘭言,稱某在斯。業經半謝,尚挺全枝。啼露眠以有待,喜採者之來遲。苟不因風而棖觸,雖幽人其猶未知。于是舁之蕭齋,置之明窗。朝焉與對,夕焉與雙。慮其霜厚葉薄,黨孤香瘦,風影外逼,寒心內疚。乃復玉幾安置,金屏掩覆。雖出入之餘閒,必褰簾而三嗅。誰知朵止七花,開竟百日。晚景後凋,含章貞吉。露以冷而未晞,莖以勁而難折;瓣以斂而壽永,香以淡而味逸。商飆為之損威,涼月為之增色。留一穗之靈長,慰半生之蕭瑟。

    予不覺神心布覆,深情容與。析佩表潔,浴湯孤處。倚空谷以流思,靜風琴而不語。歌曰:秋雁回空,秋江停波。蘭獨不然,芬芳彌多。秋兮秋兮,將如蘭何!

    袁枚(1716-1797)清代詩人、散文家。字子才,號簡齋,晚年自號倉山居士、隨園主人、隨園老人。漢族,錢塘(今浙江杭州)人。乾隆四年進士,歷任溧水、江寧等縣知縣,有政績,四十歲即告歸。在江寧小倉山下築築隨園,吟詠其中。廣收詩弟子,女弟子尤眾。袁枚是乾嘉時期代表詩人之一,與趙翼、蔣士銓合稱“乾隆三大家”。

    譯文

    秋林空寂,百草凋衰,似有幽香從林中傳來。這香味既像圍著衣襟在彌漫,又不時繚繞於鼻端。雖然若斷若續地似來自遠處,卻和悅溫馨,沁人心脾,香味獨特。我心中很詫異,這是蘭花的芳香,但是開得不是時候,難道不知道寒天已到?

    于是順著地埂去尋找,沿著蘭花池,撥開葉片,仔細地數那正開或尚未開的花朵。果然那蘭花好似開口說話了,說我在這裡。一看已經謝了差不多一半,整個枝條還挺著。像是眼含淚水有所期待,採摘者雖然來遲,卻也使自己心中高興。若不是因為風吹香動,即便是幽居的人也未必知道。于是把蘭花拾進書齋,放在明亮的窗前,朝夕為伴。擔心它薄葉難禁秋霜,發莖又少形體孤單,加上風吹日曬,可能會受不了而生病。于是又把這蘭花放在飾玉的几案上,用繡金的屏風圍蓋。經常利用進出的一些暇餘,掀起圍蓋來再三嗅花香。誰知這七朵花連續開了競有一百日,開到後來,仍然精神內斂,不稍鬆懈。露因為冷而未晾乾,花莖勁韌難於摧折,花瓣斂聚花期很長,香味雖淡卻逸向四方。秋風雖在為它減卻儀容,冷月卻為它增添光彩。留下最艱貞一朵花,慰藉那大半生的蕭條。

    我情不自禁地心神為之傾覆,對它

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 原神時與風任務怎麼觀察影子?