江南》是漢樂府詩中的一首相和歌。是產生於漢代的一首採蓮歌。關於此詩的創作背景,學界有不同的說法。有人說是一首情歌,“魚戲蓮葉”有暗喻男女歡愛的意思;也有人說這僅僅是寫勞動生活的快樂。
原文節選:江南可採蓮,蓮葉何田田。魚戲蓮葉間。
魚戲蓮葉東,魚戲蓮葉西,魚戲蓮葉南,魚戲蓮葉北。
譯文:
江南水上可以採蓮,蓮葉多麼茂盛,魚兒在蓮葉間嬉戲。魚在蓮葉的東邊遊戲,魚在蓮葉的西邊遊戲,魚在蓮葉的南邊遊戲,魚在蓮葉的北邊遊戲。
整體賞析
主體部分的三句,描繪江南採蓮風光,實際著重於表現採蓮人的快樂。開頭“江南可採蓮,蓮葉何田田”,首先把讀者引入一個碧葉鮮麗、小舟穿行的畫面。“何田田”流露出感嘆、讚美的語氣,本身是帶有情緒的。雖然沒有寫人,人已在其中。
如此良辰美景,旖旎風光,採蓮的人們自然免不了一場嬉鬧。何況,採蓮的活兒,習慣上總是由年輕的女孩子乾的,她們平日拘束得緊,如今似鳥出籠,更兼結伴成群,欣喜活潑,自是如水蕩漾。然而詩在這裡逗了一逗,卻不再寫下去,轉筆落到“魚戲蓮葉間”。
開頭兩句之後,本該有人的“戲”,作者卻將它轉嫁為魚的“戲”。這就是移情的表現。但雖是寫魚,“戲”的情緒卻是從上二句流貫而來的。
採蓮人的情趣自在其中。不過,這裡也並不是比喻、象徵的手法,“魚戲”也是實景,是一個完整畫面中的一部分。採蓮人本是快樂的,看到成群的魚兒倏忽往來,潛沉浮躍,似乎自己也同魚一樣,輕鬆活潑,自由自在,無掛無礙。
江南》是漢樂府詩中的一首相和歌。是產生於漢代的一首採蓮歌。關於此詩的創作背景,學界有不同的說法。有人說是一首情歌,“魚戲蓮葉”有暗喻男女歡愛的意思;也有人說這僅僅是寫勞動生活的快樂。
原文節選:江南可採蓮,蓮葉何田田。魚戲蓮葉間。
魚戲蓮葉東,魚戲蓮葉西,魚戲蓮葉南,魚戲蓮葉北。
譯文:
江南水上可以採蓮,蓮葉多麼茂盛,魚兒在蓮葉間嬉戲。魚在蓮葉的東邊遊戲,魚在蓮葉的西邊遊戲,魚在蓮葉的南邊遊戲,魚在蓮葉的北邊遊戲。
整體賞析
主體部分的三句,描繪江南採蓮風光,實際著重於表現採蓮人的快樂。開頭“江南可採蓮,蓮葉何田田”,首先把讀者引入一個碧葉鮮麗、小舟穿行的畫面。“何田田”流露出感嘆、讚美的語氣,本身是帶有情緒的。雖然沒有寫人,人已在其中。
如此良辰美景,旖旎風光,採蓮的人們自然免不了一場嬉鬧。何況,採蓮的活兒,習慣上總是由年輕的女孩子乾的,她們平日拘束得緊,如今似鳥出籠,更兼結伴成群,欣喜活潑,自是如水蕩漾。然而詩在這裡逗了一逗,卻不再寫下去,轉筆落到“魚戲蓮葉間”。
開頭兩句之後,本該有人的“戲”,作者卻將它轉嫁為魚的“戲”。這就是移情的表現。但雖是寫魚,“戲”的情緒卻是從上二句流貫而來的。
採蓮人的情趣自在其中。不過,這裡也並不是比喻、象徵的手法,“魚戲”也是實景,是一個完整畫面中的一部分。採蓮人本是快樂的,看到成群的魚兒倏忽往來,潛沉浮躍,似乎自己也同魚一樣,輕鬆活潑,自由自在,無掛無礙。