回覆列表
-
1 # 心如淡茶
-
2 # 愛吃酸的小孩
出自唐代劉方平的《春怨》
紗窗日落漸黃昏,金屋無人見淚痕。
寂寞空庭春欲晚,梨花滿地不開門。
譯文
紗窗外太陽慢慢落下,黃昏漸漸降臨;宮門幽閉,無人看見我悲哀的淚痕。
寂寞幽寂的庭院內春天已臨近盡頭,梨花落滿地面而院門緊掩。
-
3 # 豬豬
1、“寂寞空庭春欲晚”出自古詩《春怨》。
2、原文
春怨
紗窗日落漸黃昏,
金屋無人見淚痕。
寂寞空庭春欲晚,
梨花滿地不開門。
3、譯文
紗窗上的日影已經落下,黃昏正漸漸來臨,華麗的宮室她一人獨在,只見她滿面掛著淚痕。寂寞幽深庭院裡春天將盡,梨花滿地,緊閉著院門。
4、簡析
《春怨》是唐代詩人劉方平創作的一首七言絕句。這首詩抒發宮殯失寵的幽怨。一二句寫出宮人的寂寞和內心的愁怨,住著金屋,可見曾經寵幸,如今君王不再眷顧,因此終日以淚洗面。三四句的暮春的殘敗景象和環境的寂寥,渲染宮人心境的淒楚。
春怨
唐代·劉方平
紗窗日落漸黃昏,金屋無人見淚痕。
寂寞空庭春欲晚,梨花滿地不開門。
賞析
這是一首宮怨詩。點破主題的是詩的第二句“金屋無人見淚痕”。句中的“金屋”,用漢武帝幼小時願以金屋藏阿嬌(陳皇后小名)的典故,表明所寫之地是與人世隔絕的深宮,所寫之人是幽閉在宮內的少女。